形态变化:
♦前面的体词是闭音节的时候,接"을"
수박+을→수박을
♦前面的体词是开音节的时候,接"를"
사과+를→사과를
例句:
"여인의 향기"를 봤어요.
看了《女人的香气》。
여자 주인공을 좋아해요.
喜欢女主角。
拓展:
①韩语和日语一样,宾语须放在谓语前面
언니가 밥을 먹어요.
主语 + 宾语 + 谓语
姐姐 饭 吃
②在口语中,体词为开音节时,原本要加"를"的,但是可以改为,直接在体词下面加"ㄹ"
커피를 마셔요.→커필 마셔요.喝咖啡。
나를 사랑해요?→날 사랑해요?爱我吗?
③当然,口语中,在不正式的场合,不会产生歧义的情况下,有时候也可以完全省略宾格助词。但是不能一直省略,不然语气听上去非常不自然。而且作为初学者还是尽量把宾格助词加上去,养成习惯以后在正式场合就不容易用错了。
나 너를 좋아해.→나 널 좋아해.→나 너 좋아해. 我喜欢你。
첫사랑을 기억나?→첫사랑 기억나?还记得初恋吗?