채혈 采血 최종본 最终版本 매물 商品,货物 동나다 用完,告竭 식량 粮食 과세 课税,征税 밤새다 通宵,熬夜
낯선 사람 陌生人 상념 深思,思绪 기조 基调,主调 양론 两种意见 팽팽하다 紧绷,富有弹力;势均力敌,不相上下
가르다 分,分割 접전 交战;苦战,难分胜负的战斗 매다 系,结 치솟다 (往上)冒,冲 돋보기 老花镜 세차다 强烈,猛烈
今日语法:
1. -에도 불구하고:接到名词或名词形后,表示“不顾…,不顾…,尽管…”。
문려 씨는 몸이 아픔에도 불구하고 출근했다. 尽管雯丽身体不舒服,还是来上班了。
많은 고생에도 불구하고 일이 잘 되지 않았다. 尽管吃了不少苦,但事情还是没办好。
죽도록 사랑했음에도 불구하고 결국 헤어졌다. 尽管爱得死去活来,但终究还是分手了。
2. -거니와:承认前句内容或事实的同时,添加后句事实,“不仅…,而且…”。接在动词、形容词、이다/아니다和时制词尾后。表示过去时用'-었/았/였거니와',表示将来时,用'-겠거니와'。
날씨가 춥거니와 바람까지 세차다. 天气冷,风也很大。
마음씨도 착하거니와 얼굴도 아름답다. 不仅心地善良,颜值也很高。
졸업하면 꼭 취직도 하겠거니와 취미생활도 열심히 할 거예요. 毕业后不仅要就业,也要努力发展兴趣爱好。
3. -에다(가):接在名词、名词形后,表示添加、加上…
이번 달에는 월급에다가 수당도 붙는다. 这个月不仅有工资还有津贴。
그는 모범생에다가 학생회장이었다. 他不仅是模范生,还是学生会长。
두통에다가 목까지 아프니 너무 힘들어요. 头痛加上嗓子痛,真是难受啊。