개강하다 开讲,开课 개교 建校 꺼지다 熄灭;滚蛋;瘪、陷;消失 야생화 野花 녘 (东、西、南、北)边;时候 재가 批准
문턱 门槛;边缘 운임 运费 옮긴이 译者 자작 自制、自作 견적서 报价单 재가동 重启动、重运转 이음 衔接
안절부절못하다 坐立不安 가계소득 家庭收入 장중하다 庄重、庄严 주악 奏乐 석연하다 释然;令人怀疑(与否定连用)
今日语法:
1. -고말고요:对对方的提问进行肯定回答或对前面所说的话表示赞同,用在动词、形容词词干、이다/아니다、있다/없다后
가: 이번 주에 음악회가 있는데 갈 거예요? 甲:这周有音乐会,你会去吗?
나: 네, 가고말고요. 제가 며칠 동안 계속 기대하고 있는데요. 乙:当然去了。我最近几天一直在期待着。
가: 그 요리가 그렇게 맛있어요? 甲:那道菜真那么好吃吗?
나: 네. 맛있고말고요. 여기에 한번 더 와야겠다. 乙:当然好吃了。以后一定要再来吃一次
가: 사장님, 혹시 카드로 결제해도 되나요? 甲:老板,请问刷卡结算也可以吗?
나: 네, 되고말고요. 카드로 결제해 드릴게요. 乙:当然可以了。这就给您结算。
2. -을/ㄹ 텐데:表示对以后要发生的事情或未看到的状况进行推测,同时在后句中提出建议或疑问。
이 시간에 집에 있을 텐데 왜 불이 꺼지지? 这个时间应该在家呀,为什么关着灯?
조금 있으면 도착할 텐데 왜 자꾸 전화해 ? 一会儿就到了,为什么总是打电话?
내일부터 정식으로 시작할 텐데 오늘 좀 일찍 쉽시다. 明天就正式开始了,大家今天早点休息吧。
3. -으려던/려던 참이다:接动词词干后,表示正想做某事,此时偶然发生了与此事相关的其他事情。
점심 먹으러 갈 갈거예요? 저도 마침 가려던 참이었어요. 배가 많이 고팠어요. 要去吃午饭吗? 我也正要去呢。好饿啊
하도 안 내려와서 제가 찾아가려던 참이었어요. 这么久没下来,刚好想去找你呢。
지금 마침 커피를 사러 나가려던 참이었어요. 现在正打算出去买咖啡呢。