결점 缺点 겸손하다 谦虚的 경주 赛跑 고래 鲸鱼 고집 倔脾气 곤란 困难 골꼬루 均匀地 공감하다 产生共鸣 과로 过度疲劳
과장하다 夸张的 관공서 国家机关 관람객游客 인솔자 领队 그다지 那样、那么 고부婆媳 이륜차 二轮车
今日语法:
1. -는/은/ㄴ/인 듯싶다:针对某事,话者带有自己的主观判断进行猜想或推测。相当于‘-는/은/ㄴ/인 것 같다’。-는 듯싶다:对现在情况的推测;-ㄴ/은 듯싶다:对过去情况的推测; -ㄹ/을 듯싶다:对未来情况的推测。
며칠 째 아무 문제 없이 잘 하는 듯싶더니 갑자기 왜 안 하겠다는 거지? 好像几天来没问题做得挺好的,为什么突然说不做了呢?
평일이라 결혼식에 하객이 많지 않을 듯싶다. 因为是工作日,所以婚礼上宾客应该不会太多。
그의 표정을 보니 내가 실수한 듯싶었다. 看他的表情,我好像是失误了。
2. -(으)ㄴ들...겠어요? 表示让步,即使假定并承认某情况,但结果与预想的不同。用在动词、形容词后,相当于汉语的“就算、即使...,会...吗?”。
맨날 야식을 하는데 아무리 운동을 열심히 한들 살이 빠지겠어요? 每天吃宵夜,就算再怎么努力运动,肉会减下去吗?
스트레스가 많을 때 밥을 먹은들 맛이 나겠어요? 压力大的时候,就算吃饭,也会吃得有滋味吗?
자식인들 부모의 마음을 알겠어요? 即使是子女,就能知道父母的心情吗?
3. -만치:表示与前句内容相似的程度或限度,可与‘-만큼’互换。
나도 너만치 먹었다. 我也像你吃了那么多。
일하는 시간이 많은 만치 보수가 많다. 工作时间多,报酬也多。
내가 일한 만치 보수를 달라는 것이지 그 이상은 아니다. 我只是要求给我工作应得的报酬,并没有要求更多