连接词尾,表示假设前句的事实存在或持续下去,则会招致相反或不良的后果。
이렇게 편식을 하다가는 키가 크지 않을 거야.
술을 마시고 운전하다가는 큰일 난다.
이렇게 날씨가 춥다가는 감기 환자들이 늘어날 거야.
다가는
다가는用作消极情况。
이렇게 편식을 하다가는 키가 크지 않을 거야.
술을 마시고 운전하다가는 큰일 난다.
이렇게 날씨가 춥다가는 감기 환자들이 늘어날 거야.
(要相信自己的眼睛,例句和上面一样~~~~~)
-다가는具有假设的含义,后句常用表示对未来进行推测的(으)ㄹ 거예요、-(으)ㄹ 텐데요、-(으)ㄹ지도 몰라요等。
그런 식으로 운전하다가는 사고가 났어요 (×)
그런 식으로 운전하다가는 사고가 날 텐데요. (√)
如前句假设的事情已经发生,要用-았/었/였다가는。
내일 발표를 망쳤다가는 회사에서 잘릴지도 몰라요.