비교의 대상 또는 기준을 나타내는 표현.
(명사에 붙어) 앞의 명사가 비교의 대상 또는 기준이 되어 뒤 내용과 같은 평가가 있음을 나타낼 때 사용한다.
예문
담화 예문
가: 미도리 씨 시험 잘 봤어요?
가: 미도리 씨 시험 잘 봤어요?
나: 아뇨, 잘 못 봤어요.
가: 무슨 과목이 어려웠어요?
나: 다른 과목에 비하여 쓰기가 어려웠어요.
가: 흐엉 씨, 나이에 비하여 아주 젊어 보이는데 특별한 비결이라도 있어요?
나: 아뇨, 특별한 것은 없어요. 그냥 평소에 물을 많이 마셔요. 그리고 일주일에 세 번 정도 운동을 해요.
가: 그렇군요. 그게 바로 비결이네요.
가: 마이클 씨, 한국의 여름 날씨가 어때요?
나: 더워요.
가: 마이클 씨 고향은 여름에 덥지 않아요?
나: 제 고향은 한국에 비하여 여름이 덥지 않아요.
문장 예문
· 노력에 비하여 성과가 적다.
· 그 물건은 값에 비하여 품질이 좋다.
· 그 사람은 아는 것에 비하여 표현을 잘 못해요.
· 유학생들은 대부분 말하기 실력에 비하여 쓰기 실력이 부족합니다.
· 미도리 씨는 많이 먹는 것에 비하여 살이 찌지 않네요.
· 그는 나이에 비하여 조숙한 편이에요.
· 햄버거에 비하여 샌드위치는 칼로리가 낮은 편이에요.
· 우리 회사는 다른 회사에 비해 월급이 많은 편이에요.
· 시골은 도시에 비해 공기가 좋아요.
· 우리 할아버지는 연세에 비하면 젊어 보이세요.
* ‘에 비하여’는 명사에 붙어 그 명사가 기준이나 비교 대상이 되어 뒤 절의 내용이 어떠함을 나타낼 때 사용한다. ‘다른 과목에 비하여 쓰기가 어렵다’는 앞에 나온 다른 과목이 비교 대상이 되어 쓰기가 어려움을 나타내고 ‘나이에 비하여 어려 보인다’는 나이가 기준이 될 때 어려 보임을 표현한다. 이와 마찬가지로 ‘노력에 비하여/ 값에 비하여/ 다른 회사에 비하여’ 등에서도 ‘노력/ 값/ 다른 회사’가 기준이 되어 뒤 절에 비교하거나 평가하는 내용이 나온다. * ‘에 비하여’는 줄여서 ‘에 비해’로 사용하기도 하고, ‘에 비해서’로 사용하기도 한다. ‘에 비하면’도 큰 의미 차이 없이 ‘에 비하여’ 대신에 사용할 수 있다.
* ‘에 비하여’는 명사에 붙어 그 명사가 기준이나 비교 대상이 되어 뒤 절의 내용이 어떠함을 나타낼 때 사용한다. ‘다른 과목에 비하여 쓰기가 어렵다’는 앞에 나온 다른 과목이 비교 대상이 되어 쓰기가 어려움을 나타내고 ‘나이에 비하여 어려 보인다’는 나이가 기준이 될 때 어려 보임을 표현한다. 이와 마찬가지로 ‘노력에 비하여/ 값에 비하여/ 다른 회사에 비하여’ 등에서도 ‘노력/ 값/ 다른 회사’가 기준이 되어 뒤 절에 비교하거나 평가하는 내용이 나온다. * ‘에 비하여’는 줄여서 ‘에 비해’로 사용하기도 하고, ‘에 비해서’로 사용하기도 한다. ‘에 비하면’도 큰 의미 차이 없이 ‘에 비하여’ 대신에 사용할 수 있다.