基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
(1)表示转折,相当于汉语中的“虽然。。。但是。。。”
이메일은 편리하되 편지와 같은 인간미가 없어요.
电子邮件虽然便利,但缺少信件那种人情味儿。
태산이 높다 하되 하늘 아래 산이로다.
泰山虽高,但也是天下之山。
(2)表示肯定前面的内容,同时在后面加以补充说明。这时带有轻微的转折之意。
이 약은 먹되 꼭 식사하기 전에 먹어야 합니다.
这种药可以吃,但一定要在饭前吃。
여름에는 비가 오되 그 양이 별로 많지 않습니다.
夏天下雨,但量不多。