基本意义
用于名词、代词或部分副词后,表示虽然对其前面的内容不是非常满意,但就当时的情况来看还可以。
중고차나마 없는 것보다 낫다.
虽然是二手车,但总比没有好。
조그만 정성이나마 받아 주세요.
小小心意,请收下。
전화로나마 그의 목소리를 들었으면 합니다.
就算是在电话中听到他的声音也好啊。
补充深化
-(이)나마后面只能结合"다행이다(幸运)"、"좋다(好)"等表示肯定意义的词,不能结合表示否定或消极意义的词。