밑지는 장사 亏本生意
【의미】
아무런 이득이 없이 손해 보는 행위를 하는 것을 이르는 말.
指没有任何利益,亏本的行为。
【예문】
그 남자와 교제하는 것은 밑지는 장사 같아서 더 이상 만나지 않았다.
感觉和他交往就像做亏本生意一样,所以就再没见他。
어느 장사든 밑지는 장사는 없다.
没有亏本的生意。
【대화】
희철: 장사를 한다는 사람이 이렇게 많은 물건을 공짜로 줘도 되는 거야?
영식: 세상에 밑지는 장사가 어디 있겠냐? 남으니까 주는 거지.
희철: 도대체 얼마나 남길래 이렇게 사람들한테 퍼 주는 거야?
영식: 많이 남는 건 아니지만 그래도 조금 남으니까 걱정하지 마.
熙哲:做生意的人能免费给这么多东西吗?
英植:世界上哪有亏本的生意?剩下才送的嘛。
熙哲:到底剩了多少,能这样分给大家?
英植:剩的不多,但剩了一点,别担心。
TOPIK 中高级考试必备高级语法【밑지는 장사 亏本生意】
发布时间:2018-08-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
- 外语教育微信
-
热点关注
论坛新贴