一人称代名词‘나’的自谦语。‘저’,‘나’和主格词尾‘~가’相结合时变为‘제’和‘내’。
보기: 저는 학생입니다. 我是学生。
저는 미국 사람입니다. 我是美国人。
제가 그 일을 하겠습니다. 我来做那件事。
제
为‘저의’缩语,用于名词前面表示自己所有,相当于汉语‘我的’。
尊敬对方时用‘제’,在朋友或晚辈面前用‘내’。
보기: 제 책입니다. 是我的书。
여기가 제 방입니다. 这儿是我的房间。
이것은 내 가방입니다. 这是我的包。
이~/저~/그~ 这~/那~
是用于名词前面的冠词形式,所指示的人或事物离说话人近时用‘이~’,离说话者和听者都远时用‘저~’,离说话者远,听话者近时用‘그~’。
보기: 이 방에서 기다리십시오. 请在这个房间等吧。
저 사람은 아주 친절합니다. 那个人非常热情。
그 책을 읽고 싶습니다. 很想看那本书。
누구 谁 疑问代名词(의문대명사).
在句中用于问人,相当于汉语的‘谁’。当它与主格词尾‘~가’相结合时变为‘누가’。
보기: 누구를 기다립니까? 等谁?
누구의 가방입니까? 谁的包?
누가 옵니까? 谁来?