어제까지 남편의 생일을 기억하고 있었는데 오늘 깜빡 (잊었다/잊어버렸다/까먹었다).
昨天还记着丈夫的生日呢,今天就突然给忘记了。
그는 고통스러운 현실을 (잊으려고 / 잊어버리려고 / *까먹으려고) 술을 마셨다.
他想忘记痛苦的现实才喝酒。
132.끊다-잇다/연결하다/붙이다 断掉 – 连接
끊어진 실을 이어서 사용한다.
把断掉的线连上后再使用。
회의실로 전화를 연결할 테니까 끊지 말고 기다리세요.
我把电话转到会议室,请不要挂机,稍等。
목숨을 끊지 말고, 목숨이 붙어 있는 한 살아야 한다.
不要轻生,只要生命还在,就要活下去。