아내가 (알뜰하게/돈을 아껴 써서)살림한 덕분에, 결혼 10년 만에 집을 장만하였다.
妻子很细心地经营着家,托她的福,我们结婚十年之后就购置了房子。
아침마다 도시락을 챙기시는 (알뜰한/*아껴 쓰는)어머니의 사랑에 늘 감사하다.
妈妈每天早上为我精心准备饭盒,我对这份母爱充满感激。
63. 어깨가 무겁다=부담이 되다 有负担,任重道远
제 능력에 넘치는 일을 맡게 되어 (어깨가 무겁지만/부담이 되지만) 열심히 하겠습니다.
让我负责超出我能力之外的事情,虽然负担很大,但我会用心做好的。
해외여행은 경제적으로 (*어깨가 무거우니까/부담이 되니까) 국내 여행을 합시다.
海外旅行在经济上会有负担,还是一起去国内旅行吧。
64. 어안이 벙벙하다=어리둥절하다 目瞪口呆,迷惘
교과서에서 배운 우리 국토의 산맥이 사실과 다르다는 보도에 (어안이 벙벙했다/어리둥절했다).
看到报道称我们在教科书中所学的我国国土山脉与事实不符,真是令人目瞪口呆。