表示说话人回想和讲述过去听到或看到的经历,后句是前句的结果或表示变化。
例:두 사람은 날마다 만났어요. 그러더니 결혼합니다.
两个人每天见面,后来他们结婚了。
그는 시간이 없다고 했다. 그러더니 좀더 빨리 가자고 했다.
他说没时间了,建议大家走快点。
-기 나름이다 句中的主语是疑问形的名词短语,在意义上带有两面性。其内容取决于"-기"名词形所包含的意义。 接近于“要看...”、“取决于...”之意。
例:축하 행사를 어떻게 하느냐는 여기서 결정하기 나름입니다.
如何举行纪念活动要看这里的决定了。
찬성한 것이 잘한 일인지 아닌지는 생각하기 나름이다.
赞成是好是坏,要看怎么想了。
-기 위하여 只能和部分动作动词结合使用。 表示后半句动作的目的,且目的性较强,是一种较正式的表达方式。
例:너를 만나기 위하여 여기까지 달려 왔다.
为了见你,我跑到这里。
등록금을 마련하기 위하여 가정 교사를 하고 있어요.
为了筹集学费,正在做家教。