<命令句、共动句中>:
例:나는 가기 싫거든 집에 있어라.
我不想去,就在家待着吧。
왕칭이 오거든 저에게 전화해 주세요.
王青如果来了,给我打电话。
<陈述句、疑问句中>:
注:陈述句中"-거든"后面句子的主语为第一人称,谓语主要用表示将来的"-겠"、"-것이다"、"-려고 하다"等形式,不用表示现在或完结的时制词尾。
例:비가 그치거든 가겠습니다.
如果雨停了就走。
방학을 하거든 집에 갈 것입니다.
如果放假,就回家。
P.S. 大家多多体会它的感觉吧,主要和语气有点关系 ~
-거든(요) <终结词尾> 主语和动作动词、状态动词或"-이다"动词结合。
用作终结词尾时,表示说明理由或某一事实。
<说明理由时>:表示前句的理由。主要用在陈述句中,不能用于疑问句、命令句和共动句中。
例:한국 영화를 좋아합니다. 재미가 있거든요.
喜欢韩国电影,因为有意思。
매일 신문을 읽습니다. 새로운 소식을 알 수 있거든요.
每天读报纸,因为可以知道新消息。
<说明事实时>:没有特别意义,相当于"-ㅂ니다"。但使用"-거든요"后,暗示说话人的话将继续进行下去,听着需要等待。它不可和将来时制结合。
例:그사람은 우리 옆 집에 살았었거든요.
那个人曾住在我们家隔壁。
요즘 내가 바쁘거든.
最近我很忙。
-건 <连接词尾> "-건"是"-거나"的缩略语,用在状态动词或"-이다"动词后。在句子,可以和疑问词"언제"、"무엇"、"어다"等搭配,构成"언제건"、"무엇이건"、"어디건"的形式。
表示不管,无论。可与"-든지"替换使用。
例:누가 오건 나는 관심이 없어요.
不管谁来,我都不感兴趣。
어느 편이 이기건 나에게는 상관이 없어요.
不管哪方赢,都与我无关。
-건-건<句法> 是"-거나-거나"的缩略语。列举两种以上的行为、状态和存在。表示它后面的内容与前面的内容无关,或不顾前面的内容,而采取后面的行为。它与动作动词结合表示肯定和否定的时候用作"-건 말건"的形式。大意是“不管...还是...都要...”。
例:싫건 좋건 일은 네가 해야 한다.
不管喜欢不喜欢,你都要来做这件事。
그가 오건 말건 나는 내일 집으로 돌아갈 것이다.
不管他来不来,我明天都要回家。