表示没有选择的余地,只能那样做,除此之外别无他法
与语法‘-(으)ㄹ 뿐이다’’-(으)ㄹ 수밖에 없다’相似
例句:지금 가는 길이 우리가 올라왔던 길이 맞습니까?
现在走的路是我们来时走的路吗?
전 잘 모르겠어요.그냥 맨 앞에 가는 안내원만 믿고 갈 따름이에요.
我不清楚,只能相信走在前面的导游,跟着走。
2-(으)ㄹ 리 만무하다
表示绝对没有那样做的理由或可能性
与语法‘-(으)리 없다’,’-(으)ㄹ 턱이 없다’,’-(으)ㄹ 까닭이 없다’相似
例句:그 사람은 술을 전혀 못하니 음주 운전을 했을 리는 만무하고 어쩌다 그런 사고가 났을까요?
他根本不会喝酒,不可能酒后驾车,怎么就出了那样的事故?
글쎄요.야근을 하고 퇴근하는 길에 사고가 났으니 어쩌면 졸음 운전이었을 수도 있을 거예요.
是啊,上完夜班,在下班的路上出了事,也有可能是疲劳驾驶。
3-(으)ㄹ 바에는,-(으)ㄹ 바에야
表示对两个都不满意,但是与前面内容相比,后面内容更好些
与语法‘-(으)ㄹ 것이라면 차라리-는 것이 더 낫다’,’-느니 차라리’相似
例句:이렇게 비글하게 살 바에는 차라리 죽는 게 낫겠어요.
如此忍气吞声地活着,还不如死了好。
그런 생각하지 마세요.언제가는 우리에게도 기회가 올 테니 참고 기다립시다.
别这么想。总有一天机会也会垂青我们,一起忍耐,等待吧。
4-(으)ㄹ 법하다
用于推测某一事实理应如此
与语法‘당연히-(으)ㄹ 듯하다’,’-(으)ㄹ 게 뻔하다’,’-(으)ㄹ 만하다’相似
例句:머리도 아프고 몸이 으슬으슬 추운 걸 보니 몸살인가 봐요.
头也疼,身体发冷,看来好像是感冒了。
어제 그 많은 이삿짐을 혼자서 다 날랐으니 몸살이 날 법해요.
昨天搬家一个人搬那么多行李,肯定会生病的。
5-(으)ㄹ 뿐이다,-뿐이다
表示除了前面的事实之外,再没有其他任何事物
与语法‘-밖에 없다’相似
例句:왜 그런 일을 했습니까?
为什么做那种事?
제 입장을 이해해 주시기를 바랄 뿐입니다.
我只希望您能理解我的立场。