예: 한국에 온지 두 달 되었습니다.
来韩国两个月了。
결혼한 지 얼마나 되셨어요?
结婚多长时间了?
-ㄴ/는 다고 하다 间接引用的终结词尾。 表示间接引用别人的话(陈述句)。还有-(이)라고 하다, -(으)라고 하다(命令句), -자고 하다(共动句), -(느/으)냐고 하다(疑问句)
예: 의사가 매운 음식을 먹지 말라고 해서 김치는 안 먹어요.
医生说不要吃辣的食物,因此就不吃泡菜了。
모두들 놀러 가자고 해서 춘천에 다녀 왔다.
大家说一起去玩,所以就去了趟春川。
이 소설이 인기가 대단하다고 해서 나도 한 권 샀다.
这本小说很受欢迎,所以我也买了一本。
어머니가 언제 귀국하겠느냐고 해서 아직 계획이 없다고 했습니다.
妈妈问我什么时候回国,我说还没有计划。