예: 가: 저 분이 우리 회사 사장님이예요.
那位使我们公司的社长。
뭐라고요?
你说什么?
우리 회사 사장님이라고요.
他是我们公司的社长。
가: 오늘 저녁에 우리집으로 초대를 하겠어요.
今天晚上,我们家请客。
나: 저를 초대하신다고요?
你是说要请我吃饭?
가: 예, 순미 씨를 우리집으로 초대한다고요.
使得,请你到我们家吃饭。
-ㄴ/는 다니 表示被引用的前句为后句设定场景,前句一般为后句的根据。
예: 골목 안 가게에서 싸게 판다니 거기서 사자.
胡同里的小店卖得便宜,还是去那里买吧。
여기부터 자동차로 못 올라간다니 걸어서 갈 수밖에 없지요.
从这里不能开车上去,只能走上去了。