英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语考试TOPIK语法 » 正文

韩语语法:TOPIK中级语法总结(2)

发布时间:2013-07-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 치고

  补助词,主要有2种意思:
  1 表示“凡是”
  예) 사람치고 돈 싫어하는 사람이 없어요. 凡是人没有不喜欢钱的。
  2 表示“在某个范围里,还算是不错的。”后面通常加편이다
  예) 농구 선수치고 키가 큰 편이에요. 在篮球选手中算是个子大的。
  보고, 더러
  补助词,两者都表示说的对象,通常后面跟말하다、묻다、대답하다、질문하다等词,两者的区别:
  1 보고可以用于所有的对象。
  2 더러则不可以用于尊敬的对象。并且含有意外、惊讶的口气。
  예) 이 문제를 선생님보고 물어보시오. 这个问题去问老师吧。
  나더러 대학교를 가라구? 什么,让我去上大学?
  * 보고/더러与에게/한테的区别:
  1 当表示对谁说,보고/더러/에게/한테都可以用
  2 当用于间接引语时,보고/더러/에게/한테也都可以用
  3 当表示其他情况(比如给谁看,给谁用......)但不是间接引语时,只能用에게/한테
  예) 누구보고 바보라고 해? 你说谁是傻子?

Tag: 韩语语法 TOPIK中级 语法总结
外语教育微信

论坛新贴