치고
补助词,主要有2种意思:
1 表示“凡是”
예) 사람치고 돈 싫어하는 사람이 없어요. 凡是人没有不喜欢钱的。
2 表示“在某个范围里,还算是不错的。”后面通常加편이다
예) 농구 선수치고 키가 큰 편이에요. 在篮球选手中算是个子大的。
보고, 더러
补助词,两者都表示说的对象,通常后面跟말하다、묻다、대답하다、질문하다等词,两者的区别:
1 보고可以用于所有的对象。
2 더러则不可以用于尊敬的对象。并且含有意外、惊讶的口气。
예) 이 문제를 선생님보고 물어보시오. 这个问题去问老师吧。
나더러 대학교를 가라구? 什么,让我去上大学?
* 보고/더러与에게/한테的区别:
1 当表示对谁说,보고/더러/에게/한테都可以用
2 当用于间接引语时,보고/더러/에게/한테也都可以用
3 当表示其他情况(比如给谁看,给谁用......)但不是间接引语时,只能用에게/한테
예) 누구보고 바보라고 해? 你说谁是傻子?