법(依存名词)
(1)用于词尾는后,表示方法或方式。
네 친구에게 가서 공부하는 법을 좀 재워 와라.
到你朋友那里学一些学此方法吧。
할머니는 학교를 다닌 적이 없으셔서 계산하는 법을 잘 모르신다.
奶奶没上过学,所以不太会算账。
(2)用于词尾는后,表示道理的意思。
여자는 꼭 남자 의견을 따라야 한다는 법이 어디 있어요?
哪有女人一定要听从男人意见的道理呀?
비겁하게 뒤에서 공격하는 법이 어디 있어?너를 믿었던 내가 잘못이지.
哪有像你这样卑鄙的在人背后攻击人的道理呀?都怪我不该信任你。
(3)用于词尾는后,表示某种习惯。
그는 아무리 늦게 이러나도 아칩밥을 거르는 법이 있다.
他不管起得有多晚,都得吃早饭。
철수가 언제 한 번이라도 돈을 내는 법이 있었니?
哲淑什么时候付过一次钱?
(4)以는 법이다/은 법이다的形式出现,表示前面所提到的动作或状态是当然的。
죄를 지으면 누구나 벌을 받는 법입니다.
只要犯了罪,不管是谁都要受到惩罚。
환절기에는 감기 환자가 갑자기 늘어나는 법이지요.
换季时感冒患者会突然增加。
(5)用于ㄹ/을 后,表示大概,想那么回事的意思。
그사람 말을 들으니 그럴 법도 하네요.
听那个人的话,好像还真是那么回事。
일이 잘될 법하지만 그래도 방심은 금물이다.
事情似乎比较顺利,但也不能大意