제27과 아주 잘 들려요 听得非常清楚
A:저 간판이 보여요? 看得清那块牌子吗?
B:네,잘 보여요. 是的,看得清。
A:뭐라고 쓰였어요? 写着什么?
B:대한민국 대사관이라고 쓰였어요. 写着大韩民国大使馆。
A:노랫소리도 들려요? 歌声也听见了吗?
B:아주 잘 들려요? 听见了。
A:무슨 노래예요. 什么歌?
B:한국의 유행가예요. 韩国流行歌。
간판 广告牌,标志墙
보이다 看得见(보다的被动态)
쓰다 写
대한민국 大韩民国
대사관 大使馆
노래 歌
소리 声音
들리다 听得见(듣다的被动态)
유행가 流行歌曲
~라고(이라고)
“叫……”,“称……”用于体词后,~라고/~이라고分别用于无/有收音的词后。