A:누가 김선새님이에요? 哪位是金先?
B:제가 김가입나다. 我就是。
A:만나서 반갑습니다. 很高兴见到您。
B:어디서 일하세요? 您在哪儿工作?
A:저는 한국 회사에서 일합니다. 我在韩国公司做工作。
B:무슨 일이 시죠? 有什么事儿?
A:김선생님과 상담하러 왔읍니다. 找金先生洽谈生意来了。
제 我(自谦语)
저 我(自谦语)
김가 姓金(金家)
반갑다 高兴
일하다 工作
선생 老师,先生
회사 公司(会社)
상담 洽谈,商谈
~가
主语词尾,跟在没有收音的体词后,有收音的体词后用이
~아(어)서
表原因的连接词尾“因为……”~아서与~어서分别跟在带有阳阴性元音的动词词干后。
当主语是祈使句或共动句时,不能用此格式,而用~때문에或~으니까。它常和描写动词连用。
~과(와)
连格词尾,“和”과与와分别用于有/无收音的体词后。