第二课
2. 动词/形容词 (으)ㄹ 줄 알다 / 모르다
表示知道或不知道某事的做法,具备或不具备做某事的能力。
相当于汉语的“会…/不会…”、“知道…/不知道…”。
例:나는 운전을 할 줄 알지만 남편은 아직도 면허가 없다.
# “-(으)ㄹ 수 있다 / 없다”只表示某种能力或可能性的有无。
相当于汉语的“能…/不能…”、“可以…/不可以…”。
“-(으)ㄹ 줄 알다 / 모르다”则表示知不知道做某事的方法。
3. 动词/形容词 기는 하지만
表示强调前句事实,但后句与之形成对比。
相当于汉语的“虽然…但是…”、“…是…,但是…”。
例:시험 공부를 열심히 하기는 했지만 합격 여부는 장담할 수 없었다.
4. 动词 는 중이다 名词 / 중이다
表示某种动作正在进行当中。
相当于汉语的“正在…”、“正在…中”。
例:올해 스물아흡인데 지금 한참 색시감을 고르는 중이거든요.
# “-는 중이다”也可以说“–는 중에”。
“중이다”要接在表示动作的汉字词后面。
5. 形容词 아 / 어 보이다
表示给人以某种感觉、让人有某种想法。
相当于汉语的“显得…”、“看起来…”、“让人觉得…”。
例:얼굴이 훨씬 좋아 보이는군.
# “-아 / 어 보이다”具有“-보기에 –(으)ㄴ 것 같아”之意。
6. 动词/形容词 (으)면서(도)
(1)表示两种以上的状态、动作同时出现或进行。
相当于汉语的“一边…一边…”、“又…又…”。
例:그는 항상 텔레비전을 보면서 식사한다.
(2)表示在持续一种状态或动作的同时,又出现另一种状态或动作。
相当于汉语的“尽管…还…”、“虽然…还…”。
例:유 감독은 노총각으로 있으면서 많은 여매우와 결혼한다는 가십을 만들었었다.
(3)随着前句状态、动作的出现,相应出现了后句的状态或动作。
例:거래가 늘면서 중고차 값도 15~20퍼센트씩 올랐다.
# “-(으)면서”接在动词后表示同时进行,接在形容词后表示同时具有两种属性,并且一般为相互对立的属性。这时也可以用“-(으)면서도”,但前后句的主语要相同。
7. 动词 는데 (좋다 / 나쁘다)
表示好坏的基准。
例:겨울철 건강을 지키는 데에는 냉수 마찰이 좋다.
8. 名词 을 / 를 통해서
(1)表示手段,具有“그것을 수단으로 해서”之意。
相当于汉语的“通过…”、“利用…”。
例:국회의원은 국민의 투표를 통해 선출된다.
(2)表示经历的过程或体验。相当于汉语的“经过…”、“经历…”、“通过…”。
例:속담이란 옛날 사람들이 오랜 경험을 통해 얻은 삶의 지혜이다.
9. 动词 기 위해서
表示动作的目的。相当于汉语的“为了…”。
例:저는 한국말을 배우기 위해서 한국에 왔어요.
# “위하다”在句子中的具体表现形式为“-를 위한”、“-를 위해서”、“-를 위하여”。
10. 数量词 (이)나
表示数量超出想象或达到某一程度,具有“-가 될 만큼”之意。
例:열 시간이나 걸려서 겨우 부산에 도착했다.