1、“~는 것”将动词转换成名词形,以充当多种句子万分
例:(수영하다) 좋아하다 > 주영하는 것을 좋아해요.
(운동하다) 중요하다 > 매일 운동하는 것이 중요해요.
ㄱ: 취미가 뭐예요? 您的爱好是什么?
ㄴ: 여행하는 것이에요. 旅行。
ㄱ: 야구를 좋아해요? 喜欢棒球吗?
ㄴ: 네, 좋아해요. 그렇지만 직접 야구하는 것은 좋아하기 않아요.
是的,喜欢。但是我不愿意亲自打。
ㄱ: 문수 씨, 글씨를 왼손으로 써요? 文洙, 你用左手写字吗?
ㄴ: 네, 오른손보다 왼손으로 쓰는 것이 더 쉬워요.
是的,用左手写比右手写更容易。
ㄱ: 흥단 씨 봤어요? 看见洪丹了吗?
ㄴ: 조금 전에 저쯕으로 가는 것을 봤어요. 我看见他刚才去那边了。
ㄱ: 흥단 씨, 미안해요. 오 늘 저녁에 갑자기 일이 생겼어요.
洪丹,对不起,今晚我突然有事。
ㄴ: 그러면 내일 만나는 것이 어때요? 那么明天见面怎么样?
ㄱ: 커피에 설탕을 얼마나 넣을까요? 往咖啡里加不加糖?
ㄴ: 나는 커피에 설탕 넣는 것을 싫어해요, 그녕 주세요.
我不喜欢往咖啡里加糖,就这样给我好了。
2、连接词尾“~(으)면”,接在词干和过去时间词尾后表示前题或条件。
例:
ㄱ: 오늘 왜 이렇게 덥지요? 今天为什么这么热啊?
ㄴ: 창문을 열면 시원할 겁니다. 把窗户打开就会凉快些。
ㄱ: 설악산은 참 아름다웠어요. 雪岳山真美。
ㄴ: 저도 시간이 있으면 다시 한 번 가 보고 싶어요.
如果有时间我也很想再去一次。
ㄱ: 중국에 잘 다녀오십시오. 祝您访问中国顺利。
ㄴ: 중국에 도착하면 연락하겠습니다. 我到了中国就跟你联系。
ㄱ: 돈이 많으면 뭘 할 겁니까? 如果你有很多钱,你将会做什么?
ㄴ: 세계 여행을 하고 싶습니다. 我想周游世界。
ㄱ: 졸업하면 뭘 할 겁니까? 毕业后想做什么?
ㄴ: 희사에 취직할 겁니다. 想去公司。
ㄱ: 오늘은 너무 피곤해요. 今天太累了。
ㄴ: 피곤하면 일찍 집에 들어가세요. 如果累了就早点回家吧。