1、连接词尾“~아/어서”用于动词,形容词的词干后,表示原因理由。不与表示时制的词尾连用,也不用于命令句和共动句中。在“名词+이다”后常用“~라서”。“由于…”,“因为…”
例:
ㄱ:왜 이렇게 늦었습니까? 怎么这么晚才到?
ㄴ:길이 막혀서 늦었습니다. 미안합니다. 堵车,所以晚了,对不起。
ㄱ:오늘 저녁에 같이 식사합시다. 今天晚上一起吃饭吧。
ㄴ:미안합니다. 오늘은 약속이 있어서 안 됩니다. 对不起,今天有约会,不行。
ㄱ:지난 일요일에 뭘 했습니까? 上个星期天干什么了?
ㄴ:피곤해서 하루종일 집에서 쉬었습니다. 由于很累,在家里歇了一天。
ㄱ:어제 모임에 왜 안 왔습니까? 为什么没参加昨天的聚会?
ㄴ:갑자기 손님이 오셔서 못 갔습니다. 临时来了客人,没去成。
ㄱ:여행이 재미있습니까? 旅行有趣吗?
ㄴ:추워서 고생했습니다. 天太冷,受了不少罪。
ㄱ:어제 오후에 뭐 하셨습니까? 昨天下午干什么了?
ㄴ:오늘이 어머니 생신이라서 선물을 사러 갔습니다. 今天是母亲的生日,买礼物去了
2、“~아/어야 하다/되다”接在动词或形容词词干后,表示“应当”,口语中常用“~아 /어야 되다”。
例:
ㄱ:왕룡 씨, 이야기 좀 합시다. 王龙,我们聊聊吧。
ㄴ:미안합니다. 약속이 있어서 지금 나가야 합니다.对不起,我还有约会,现在该走了。
ㄱ:내일 세 시까지 와야 됩니까? 一定要在明天三点前来吗?
ㄴ:네, 세 시까지 꼭 오십시오. 是的,一定要在三点前来。
ㄱ:일요일에 저희 집에 놀러 오십시오. 星期天来我家玩吧。
ㄴ:미안합니다. 월요일에 시혐이 있어서 공부를 해야 합니다.对不起,星期一要考试,我得学习。
ㄱ:언제까지 이 일을 끝내야 합니까? 这事应该什么时候干完?
ㄴ:이번 주말까지 끝내야 합니다. 这个周末前一定要干完。
ㄱ:무역회사에 취직을 하고 싶습니다. 무엇을 잘해야 됩니까?我想去贸易公司工作,有什么专长才行呢?
ㄴ:외국어를 잘해야 됩니다. 得外语好才行。
ㄱ:축구를 하고 싶습니다. 사람이 많아야 합니까? 我想踢球,人多才行吗?
ㄴ:네, 22명이 있어야 합니다. 是的,得有22人才行。