〓 本课内容 〓
1、助词“~이/가”用于名词或代词后,使其前面的名词或代词成为主语。开音节用 “가”,闭音节用“이”。在一般对话中,当主语是第三人称并第一次被提及时,或者对“누구, 무엇, 어디, 언제, 어느”等疑问词为主语的问句进行回答时,用“~이/가”
1)第三人称为主语,并第一次被提及时:
例:
기분이 좋아요. 情绪好。
저기 민호가 와요. 那边民浩来了。
우체국이 어디에 있습니까? 邮局在哪儿?
어머니가 요리를 해요. 妈妈做菜。
머리가 아픕니까? 头痛吗?
2)对“누구, 무엇, 어디, 언제, 어느”等疑问词为主语的问句进行回答时:
例:
ㄱ:누가 왕단 씨입니까? 谁是王丹?
ㄴ:내가 왕단입니다. 我是王丹。
ㄱ:이 가방 안에 무엇이 있습니까? 这个包里有什么?
ㄴ:책하고 노트가 있습니다. 有书和笔记本。
ㄱ:어니가 아픕니까? 哪儿痛?
ㄴ:다리가 아픕니다. 腿痛。
ㄱ:언제가 지영 씨 생일입니까? 志永的生日是哪天?
ㄴ:오늘이 지영 씨의 생일입니다. 今天是志永的生日。
2、补助助词“~은/는”接在名词或代词后,使其成为句子的主题。向别人介绍说明自己和他人他物时用“은”或“는”。“~은/는”与“~이/가”的区别是前者用在当再次提到的时,后者用在第一次提及时。
例:
나는 진문수입니다. 나는 중국 사람입니다. 학생입니다. 나는 키가 큽니다.
我叫陈文洙,我是中国人,是学生,我个子高。
여기가 제주도입니다. 제주도는 여자하고 바람하고 돌이 많습니다.
这里是济州岛,济州岛上女人多,风多,石头多。
문수 씨는 안경을 썼어요. 그렇지만 왕단 씨는 안경을 안 썼어요.
文洙戴眼镜,可王丹不戴眼镜。
왕단 씨는 불고기는 좋아해요. 그렇지만 김치는 안 좋아해요.
王丹喜欢吃烧肉,但不喜欢吃泡菜。
내 친구는 술을 많이 마셔요. 그렇지만 담배는 안 피워요.
我的朋友很爱喝酒,但不抽烟。
어제는 비가 왔습니다. 그렇지만 오늘은 날씨가 좋습니다.
昨天下雨了,但今天天气很好。
저기 왕단 씨가 옵니다. 왕단 씨는 한국말을 공부합니다.
那边王丹过来了,王丹学习韩国语。
선영 씨가 꽃을 삽니다. 선영 씨는 꽃을 아주 좋아합니다.
善英在买花,善英非常喜欢花。
ㄱ:세민 씨, 왕단 씨를 알아요? 世民,你认识王丹吗?
ㄴ:네,알아요. 왕단 씨는 내 친구예요. 왕단 씨는 아주 똑똑해요.
认识,王丹是我的朋友,王丹很聪明。
ㄱ:상호 씨는 회사원입니까? 相浩是公司职员吗?
ㄴ:아니오, 상호 씨는 대학원생입니다. 不,相浩是研究生。
3、冠词“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。“哪”“哪个”。
例:
ㄱ:어다 가요? 去哪儿?
ㄴ:백화점에 가요. 去商店。
ㄱ:어느 백화점에 가요? 去哪个商店?
ㄴ:롯데 백화점에 가요. 去乐天百货店。
ㄱ:커피, 콜라, 주스. 맥주가 있어요. 어느 것을 마실래요?
有咖啡、可乐、桔子汁、啤酒,您想喝什么?
ㄴ:커피를 주세요. 请给我咖啡。
ㄱ:왕단 씨는 어느 나라 사람이에요? 王丹是哪国人?
ㄴ:중국 사람이에요. 是中国人。
ㄱ:2시에 지하철역에서 만납시다. 两点在地铁站见。
ㄴ:어느 지하철역에서 만날까요? 在哪个地铁站见?
ㄱ:오늘은 어느 쪽으로 갈까요? 今天去哪儿?
ㄴ:먼저 학교 쪽으로 갑시다. 先去学校吧。
ㄱ:어느 계절을 좋아합니까? 你喜欢哪一个季节?
ㄴ:나는 봄을 좋아합니다. 我喜欢春天。