4、“~겠어요”用于动词词干后,表达说话人的决心和意愿。在疑问句中,用来询问对方的意见。
例:
ㄱ:뭘 마실래요? 想喝什么?
ㄴ:나는 주스를 마시겠어요. 我想喝桔子汁。
ㄱ:어디에 가고 싶어요? 想去哪儿?
ㄴ:나는 산이 좋아요. 산에 가겠어요. 我喜欢山,想去爬山。
ㄱ:이 까만색 모자가 잘 어울려요. 这顶黑色的帽子很合适。
ㄴ:나는 하얀색 모자가 좋아요. 이걸 사겠어요. 我喜欢白色的帽子,就买这顶吧。
ㄱ:뭘 드시겠습니까? 您想吃什么?
ㄴ:설러탕을 먹겠습니다. 想吃杂烩场。
ㄱ:누가 가겠습니까? 谁要走?
ㄴ:내가 가겠습니다. 我要走。
5、“그러면”相当于汉语的“那么”,表示上文是下文的前提或条件。在口语中多用“그럼”形式。
例:
ㄱ:너무 피곤해요. 太累了。
ㄴ:그러면 오늘은 집에 일찍 가세요. 那么今天早点回家吧。
ㄱ:김 선생님을 만나고 싶어요. 我想见金老师。
ㄴ:그러면 내일 오전에 사무실에 오십시오. 那么,明天上午来办公室吧。
ㄱ:내일 시간이 있어요? 明天有空吗?
ㄴ:내일은 좀 바빠요. 明天比较忙。
ㄱ:그러면 모레 만납시다. 那么,后天见吧。
ㄱ:지하철을 탈 거예요? 坐地铁吗?
ㄴ:네. 是的
ㄱ:그러면 같이 가요. 나도 지하철을 탈 겁니다. 那么一起走吧,我也乘地铁。
ㄱ:감기에 걸렸어요. 感冒了。
ㄴ:그러면 집에서 쉬세요. 那么,在家休息吧。