4、助词“~에게”接在表示人或动物的名词后面,表示动作涉及的对象,“~한테”与其意义相同,主要用于口语。
例:
어머니가 아이에게 우유를 줍니다. 母亲给孩子喂牛奶。
선생님이 학생들에게 한국어를 가르칩니다. 老师给学生讲韩国语。
왕단 씨가 문수 씨에게 전화를 합니다. 王丹给予文洙打电话。
정희 씨가 왕단 씨한테 긴구를 소개했습니다. 正姬给王丹介绍朋友。
이 전물을 누구한테 줄 겁니까? 这礼物是给谁的?
세민 씨가 고양이한테 우유를 줍니다. 世民给猫喂牛奶。
5、“~(으)ㄹ 것이다 ( 예정이다 )”接在动词词干后,表示未来打算或可能性。
例
ㄱ:오늘 저녁에 무엇을 할 겁니까? 今天晚上干什么?
ㄴ:친구를 만날 예정입니다. 그리고 맥주를 마실 겁니다. 打算见朋友,还要喝啤酒。
ㄱ:이번 주말에 여행을 갈 겁니까? 这个周末去旅行吗?
ㄴ:아니오, 집에서 쉴 겁니다. 不,在家里休息。
ㄱ:언제 서울에 갈 겁니까? 什么时候去汉城?
ㄴ:내년 븜에 갈 겁니다. 明年春天去。
ㄱ:어디에 갑니까? 去哪儿?
ㄴ:백화점에 갑니다. 옷을 살 겁니다. 去商店,买衣服。
ㄱ:점심에 무엇을 먹을 겁니까? 午饭吃什么?
ㄴ:김치찌개를 먹을 겁니다. 吃沌泡菜。
ㄱ:내일 집에 있을 겁니까? 明天在家吗?
ㄴ:아니오, 친구들과 북한산에 갈 겁니다. 不,和朋友们一起去北汉山。
ㄱ:세민 씨는 언제 옵니까? 世民什么时候来?
ㄴ:곧 올 겁니다. 马上就来。