英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

【中韩双语阅读】请回答1988(응답하라1988)

发布时间:2025-01-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 얘들아 
孩子们
지금은 힘들어도 니들 나중에 나이들고 
就算现在累得慌,等你们以后上了年纪
애 낳고 살다 보면 이 때가 제일 좋았다 싶을 거다. 
生了孩子,过上了自己的日子就会明白现在才是最好的时光。
그래 
是啊 
지금은 무슨 말인지 모를 거다.
你们现在是不会懂的。
지금이 얼마나 좋은 때인지 
现在是多么好的时光
지금 니들이 어떻게 알겠니. 
 
你们现在怎么会懂呢
 
 
아빠 
爸爸
저는 아빠가 저 없을 때도 따뜻한 밥 드셨으면 좋겠어요. 
我希望就算我不在你身边,你也能吃上热乎饭
아빠 인생이에요.
这是爸爸的人生
전 아빠가 행복했으면 좋겠어요. 
我希望爸爸幸福
아빠가 행복하면 전 다 좋아요. 
爸爸幸福我就幸福
 
 
덕선:(德善)
없어…
没有...
난 꿈이 없어 아빠…
我没有梦想 爸爸...
한심하지?
没出息,是吧?
나 진짜 멍청한가 봐… 
我可能真的很傻...
아빠:(爸爸)
아이, 멍청하긴 뭐가 멍청하대. 
诶,傻什么呀。
그 꿈은 뭐 가지면 되지. 
梦想,现在开始有就可以呀。
아버지도 니 나이때 아무 생각 없이 살았어.
爸爸在你这么大的时候,也没有梦想。
덕선아, 다 그래. 
德善啊,大家都一样。
괜찮아 덕선아.
没事的,德善啊。
너만 그런거 아니니까 하나도 걱정하지 마.
不是只有你这样,真的不用担心。

Tag: 【中韩双语阅读】请回答1988(응답하라1988)
外语教育微信

论坛新贴