英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

【中韩双语阅读】西瓜(수박은 어떻게 수박이 됐게요)

发布时间:2025-01-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 “선생님, 수박은 어떻게 수박이 됐게요?”
 
“老师,你猜西瓜是怎么变成西瓜的?“
 
 
 
4년 전 여름, 오랫동안 매달렸던 취업 공부를 포기하고 장애 아동 시설에서 복지사로 일했다. 그곳엔 걷기, 밥 먹기, 화장실 가기조차 스스로 할 수 없는 아이가 대부분이었다.
 
4年前的夏天,我放弃了奋战了许久的就业学习,在残疾儿童中心当上了保育员。那里的孩子大部分几乎连走路、吃饭、去厕所这样的事情都不能自己完成。
 
 
 
하루는 함께 그림 그리던 열세 살 아이가 물었다. 
 
“선생님, 수박은 어떻게 수박이 됐게요?” 
 
“글쎄?”
 
“태풍도 참고, 번개도 참고, 폭풍우도 참으면 수박이 된대요.”
 
有一天,一起画画的13岁孩子问我。
 
“老师,你知道西瓜是怎么变成西瓜的吗?”
 
“嗯。。。”
 
“忍受了台风、忍受了闪电,还有忍受了暴风雨,这样才变成西瓜的。”
 
 
 
아이는 자랑스러운 얼굴로 다시 물었다. 
 
“그럼 수박 속은 어떻게 빨개졌는지 알아요?”
 
“음……. 잘 모르겠는데?” 
 
“뜨거운 햇볕을 참으면 빨갛게 변해 맛있대요.”
 
孩子自豪的继续问,
 
“那么你知道西瓜的瓤是怎么变红的呢?”
 
“嗯,不知道呢。”
 
“能忍受烫人的阳光的话,就能变红变好吃了。”
 
 
 
순간 내 마음에 잔잔한 바람이 불었다. 당시 나는 '성적이 좋지 않은 친구들도 취직하는데, 왜 나만 안 될까?' 하는 생각에 괴로웠다. 
 
 
 
그런데 몸을 가누기 힘든 아이가 인생은 수박과 같다고, 고난을 견디면 맛있는 수박이 될 테니 조금만 힘내라고 토닥이는 듯했다. 
 
瞬间,在我的心里好像吹起了微风一样。那时候我一直因为“成绩并不好的朋友都有了工作,怎么只有我不行。”这样的想法而痛苦。
 
但是,一个身体有残疾的孩子却告诉我人生就像西瓜一样,忍受苦难的话,就能变成好吃的西瓜,再忍忍。他的话好像在轻抚我、给我加油。
 
 
 
그날 이후 나는 조금씩 변했다. 아직 덜 익은 수박을 생각하며 다시 한 번 도전해 원하는 곳에도 취직했다. 
 
아이의 한마디를 좋은 거름 삼아 바람도, 번개도, 뜨거운 햇볕도 이겨 내는 빨간 수박처럼 살고 싶다.
 
那天以后,我一点点的发生了变化。想象着我只是个还没熟的西瓜,又一次重启了挑战,最终就职到了我梦寐以求的地方。
 
我真的希望自己就像一颗红西瓜一样,以孩子的话为肥料,经历风、闪电、热浪般的阳光… 变成好吃的西瓜。
 
 

Tag: 【中韩双语阅读】西瓜(수박은 어떻게 수박이 됐게요)
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴