제4과 작별인사
Y: 여러분 안녕하십니까? <매일 중국어> 담당 이명란입니다.
R: 안녕하십니까? 김정민입니다.
Y: 지난 시간에 우리는 주로 “생일축하”와 관련된 구절들을 배웠습니다. 그럼 먼저 지난 시간에 배운 내용을 돌이켜 볼가요?
R: 네. 그러죠.
Y: 중국어로 “생일 축하합니다”를 어떻게 표현하는지 기억하십니까?
R: 네, “祝你生日快乐”라고 하죠.
Y: 맞습니다. 여기서 “祝”는 “축하합니다”라는 뜻이고,“你”는 “당신”이라는 뜻입니다.
R: 祝你
Y: 녜,그리고“生日”는 “생일”이라는 뜻이구요.
R: 生日
Y: “快乐”는“즐겁다”는 뜻입니다.
R:“快乐”. 참, 저번 시간에 “생일 축하합니다”를 “祝你生日快乐”라고 하지 않고 직접 “生日快乐”라고 간단하게 말해도 된다고 하셨죠?
Y: 네. “生日快乐”라고 해도 “생일 축하합니다”라는 뜻을 표현할수 있습니다. 지난 시간에 우리는 또 중국어의 “건배하다”는 뜻을 배웠습니다. “干杯”。(느리게)
R: 干杯。
Y: 그리고 다른 사람의 전화번호를 물을 때에는 “你的电话号码是多少?”(느리게)라는 표현을 쓴다고 했습니다.
R: 你的电话号码是多少?
Y: 네, 좋습니다. 그럼 지난 시간에 배운 대화를 한번 들어보겠습니다.
对话一 대화1
A:这是我妹妹。今天是她生日。저의 여동생입니다. 오늘은 여동생의 생일입니다.
B:祝你生日快乐!생일 축하합니다!
C:谢谢!감사합니다!
对话二 대화2
A:干杯!건배!
B:干杯!건배!
对话三 대화3
A:你的电话号码是多少? (背景欢笑声)
B:12345678。
Y: 네, 이상 지난 시간에 배운 내용을 돌이켜보았습니다.
R: 그럼 아래 오늘 배울 내용의 요점을 알아보겠습니다.
时间不早了。시간이 많이 흘렀습니다.
我们该走了。우리는 그만 가보겠습니다.
再见!또 뵙겠습니다.
多保重! 건강에 유의하세요.
保持联系!연락주세요.