2011-08-31 먹자니 싫고 버리자니 아깝다 중국어 해석: 食之无味,弃之可...
2011-08-31 가는 날이 장날 中文解释: 来得早,不如来得巧 韩文解释: ...
2011-08-31 공든 탑이 무너지랴 中文解释: 皇天不负苦心人 韩文解释: ...
2011-08-31 들으면 병이요 안 들으면 약이다 中文解释: 耳不听心不烦,...
2011-08-31 남의 말 하기는 식은 죽 먹기 中文解释: 当局者迷,旁观者清...
2011-08-31 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 중국어 해석: 白天的话...
2011-08-31 내 코가 석자 中文解释: (我的鼻子三尺)-----形容泥菩萨过...
2011-08-31 닭 잡아먹고 오리발 내놓기 中文解释: 吃了鸡,把鸭爪放着,...
2011-08-31 명주옷은 사촌까지 덥다. 중국어 해석: 穿上丝绸衣连老表都暖...
2011-08-17 论语语录翻译 语法 单词 讲解 子曰:「学而时习之,不亦说乎...
2011-08-09 山明水淸 산명수청 독음음 : 산명수청 풀음이 : 산수(山水)가...
2011-08-09 음음 : 견토방구 풀음이 : 토끼를 발견(發見)한 후(後)에 사...
2011-08-09 독음음 : 냉한삼두 풀음이 : 식은땀이 서 말이나 나온다는 뜻...
2011-08-09 桑麻之交 상마지교 독음음 : 상마지교 풀음이 : 뽕나무와 삼...
2011-08-09 독음음 : 와부뇌명 풀음이 : 질그릇과 솥이 부딪치는 소리를 ...
2011-08-09 독음음 : 이장보단 풀음이 : 남의 장점(長點)으로 나의 단점(...
2011-08-09 독음음 : 수도어행 풀음이 : 물이 흐르면 고기가 다닌다는 뜻...
2011-08-09 一鳴驚人 일명경인 독음음 : 일명경인 풀음이 : 한 번 울면 ...
2011-05-20 하늘의 별 따기 中文解释: 海里捞针, 本意是摘天上的星星, ...
2011-05-20 얻은 도끼나 잃은 도끼나 中文解释 :得来得斧头,失去得斧头...