[直译] 狗养五天认得主人
[单词解释]
개: 狗
닷새: 五天
주인: 主人
알다: 认识
[뜻풀이] 짐승인 개도 자기를 돌봐 주는 주인을 안다는 뜻으로, 배은망덕한 사람을 꾸짖어 이르는 말.
[解释] 连狗都认识照顾自己的主人,责骂忘恩负义的人的时候用。
[例子]
개도 닷새면 주인을 알아보는데 인간이 어째 은혜를 모르랴?
狗养五天认得主人,人怎能不知道恩慧呢?
개도 닷새면 주인을 알아본다는데 내가 얼마나 거둬 주었는데…. 개만도 못한 놈이.
狗养五天认得主人,我之前收留他,反倒现在… 连狗都不如的家伙
[같은 속담]
개도 주인을 알아본다.
개도 닷새가 되면 주인을 안다
강아지도 닷새면 주인을 안다
개도 제 주인을 보면 꼬리 친다
개 새끼도 주인을 보면 꼬리를 친다