英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 学习经验 » 正文

进入韩企应该注意的的名片礼仪

发布时间:2017-05-03     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 명함매너의 기본원칙
名片礼仪的基本原则
* 명함은 반드시 정중하게 서서 건네라.
* 名片必须郑重地递给对方。
* 명함을 꺼내기 위해 지갑이나 수첩, 호주머니를 뒤지는 것은 결레다. 명함집을 휴대하고 상대보다 먼저 꺼내도록 하라.
* 掏出名片时在钱包、手册、口袋里翻来翻去是很失礼的。名片夹要随身携带,要比对方先拿出来。
* 받은 명함은 바로 집어넣지 말고, 천천히 읽어본 다음 상대의 이름과 직책을 한 번 읽는 것이 좋다.
* 接到名片后不能直接收起来,最好慢慢把对方的名字和职位读一遍来确认。
* 여러명의 명함을 받았을 때는 좌석 왼쪽에 정렬하여 기억하도록 한다.
* 同时接受多人的名片时,要整齐排列在自己座位左边,以方便记忆。
* 명함을 정리할 때에는 회사 순이 아닌 이름 순으로 정리해라. 회사를 옮기면 찾기가 힘들다.
* 整理名片时,不要按照公司顺序,要按照姓名顺序。一旦某人跳槽了,查找起来就麻烦了。
* 명함은 왼손으로 주지도 말고 받지도 말라.
* 名片不要用左手递出,也不要用左手接受。
* 나이 어린 사람이 먼저 명함을 건네면 결레다.
* 年幼的人先递出名片是失礼的。
* 명함을 받은 후 손님이 간 뒤 앞장에는 연월일, 뒷장에는 용건을 적어 놓는 습관을 기르면 훗날 큰 도움이 된다.
* 接受名片、客人走后,名片前一面写上对方的出生年月,后一面写上对方此次找你的公干,以后会有所帮助。
* 명함을 받아가지고 돌돌 말거나, 꼬깃꼬깃 하는 것은 예의가 아니다.
* 接受名片后将其卷起来,或弄得皱巴巴的,都是不合礼仪的。
* 명함을 받고 서로 이야기하다가 갈 때는 명함을 그냥 놓고 가는 것도 예의가 아니다.
* 接受名片后,双方聊天并离开后,把名片就放在原地不带走是不合礼仪的。
* 우선 명함을 건네고 인사한 뒤 악수를 해라.
* 要先递名片,互相打招呼,然后再握手。

Tag: 进入韩企应该注意的的名片礼仪
外语教育微信

论坛新贴