英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国文化:供桌摆放规则

发布时间:2024-08-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 요즘에는 제사상이 많이 간소화되고 있는 추세입니다. 제사상 음식 종류는 각 집안마다 조금씩 다르긴 하지만 기본적인 제사상 차리는 법에 대해 알아보겠습니다.
近年来,祭祀贡品有大幅度简化的趋势。虽然每个家庭准备的祭品都有些许差异,但我们还是可以来了解下基本的供桌摆放方法。
 
 
제사상의 방향은 보통 병풍을 북쪽에 치고 병풍을 마주한 상태에서 서쪽(왼쪽)과 동쪽(오른쪽)을 구분 지어 제사 음식을 놓아줍니다. 1열에서 5열까지 음식을 종류별로 놓고 과일은 복숭아를 제외한 과일이면 크게 상관이 없으며 일반적으로 밥, 탕국, 나물, 대추, 밤, 곶감 등을 기본으로 상차림 합니다. 
祭祀时,一般将屏风置于北侧。面向屏风,将祭品分别放置于西侧(左)和东侧(右)。食物要按种类摆放至第1排至第5排,水果中只有桃子不能放。最常见的供桌会放米饭、汤、野菜、红枣、板栗、柿饼等。
1열은 병풍과 가장 가까운 위치로 수저, 술잔, 밥, 탕국을 올려놓습니다. 설 명절 시에는 탕국 자리에 떡국 놓기도 합니다.
第一排离屏风最近,放筷子和勺子、酒杯、米饭、汤。春节祭祀时也会放年糕汤。
 
 
2열은 전과 적을 놓는 위치로 어적, 소적의 순서대로 놓으며, 어동육서에 따라 생선은 동쪽, 육류는 서쪽에 놓습니다. 
第2排放煎饼和烤肉。先放烤鱼,再放烤牛肉。“鱼东肉西”,鱼放东边,肉放西边。
 
 
3열은 원래 탕을 놓는 자리인데 육탕, 소탕, 어탕의 순서로 올리며, 보통은 탕은 한 가지로 하여 1열에 밥과 함께 놓는 경우가 많습니다. 면서변동은 국수는 서쪽 동쪽에 떡을 놓습니다. 보통 고인이 좋아하는 음식으로 올리는 경우가 많은 것 같습니다.
第3排本来是放汤的地方,依次摆放肉汤、牛汤、鱼汤。但是现在很多家庭只放一种汤,且与饭一起放在第一排。“面西糕东”是指面条放西边,年糕放东边。一般来说都会放上故人喜欢的食物。
 
 
4열은 좌포우해 포와 나물을 올려주는 자리로 왼쪽 끝에는 포를 놓으며, 오른쪽 끝에는 식혜나 수정과를 올립니다. 나물 반찬은 가운데에 놓는데 보통 콩나물, 무나물, 고사리, 도라지 시금치의 5색 나물들을 많이들 올립니다. 숙서생동 서쪽에 익힌 나물들과 동쪽에는 생김치를 올립니다.
第4排放肉脯和蔬菜,“左脯右露”指最左边放肉脯,最右边放甜米露或是水正果。蔬菜放中间,一般放豆芽、萝卜菜、蕨菜、桔梗以及菠菜5色蔬菜。“熟西生东”,指西边放熟的蔬菜,东边放上还未腌透的腌菜。
 
 
5열은 과실을 놓는 자리로 홍동백서에 따라 왼쪽부터 대추, 밤, 곶감, 배, 사과의 순서로 놓아주며 오른쪽 끝에는 약과나 유과 같은 한과류를 놓습니다. 홍동백서 동쪽에 붉은 과실 서쪽에 흰색 과일, 동조서율 동쪽에 대추, 서쪽에는 밤을 올립니다.
第5排放水果。按照“红东白西”,从左边起依次摆放大枣、栗子、柿饼、梨、苹果,最右边摆放药果、油蜜果等韩果。“红东白西”指,东侧放红色的水果,西侧放白色的水果。“东枣西栗”指,东侧放大枣,西侧放栗子。
 
 
제사 과일은 홀수로 올려주어야 하며, 과일의 윗부분은 잘라서 올려주는데요 제철 과일을 올리거나 고인이 평소에 좋아하던 음식을 올리기도 합니다. 생선의 머리는 동쪽을 향하게 하고 꼬리는 서쪽으로 하는 것이 좋으며 마른 것은 왼쪽, 젖은 것은 오른쪽에 놓는 것이 좋습니다.
供品水果只能放奇数,且头部需要切除。可以放应季水果或是故人平时喜欢的食物。鱼头朝东、鱼尾朝西;干的东西放左边,湿的东西放在右边。
제사 상차림은 무조건 이렇게 해야 하는 방법은 없는데요. 집집마다 혹은 지역마다 조금씩 차이는 있으니 기본적은 상차림만 참고하셔서 추가하시거나 간소회 하시면 될 것 같습니다. :)
供桌没有统一的摆放规则,不同地区甚至于每家每户都有些许差异,所以只需要参考基本的摆桌规则,增加或缩减就可以了。:)
今日词汇:
 
탕국【名词】祭祀汤
 
수저【名词】羹匙和筷子
 
적【名词】烤肉 ,烧烤 ,烤 (鱼、肉等)
 
홀수【名词】奇数
 
간소회【名词】简化 ,简缩
 
句型语法:
 
-(으)니
 
限定:和动词、形容词、“이다”动词搭配使用。不能用未来时。表示未来时时,要用“(ㅇ)ㄹ 테니까”。
 
大意:表示原因、根据、理由。大体上可以与“(으)니까”相互替换。
 
일이 끝났으니 이제 나갑시다.
事情都结束了,现在出去吧。
사진을 보니 어머니 생각이 난다.
看着照片想起了妈妈。

Tag: 韩语阅读 中韩双语 韩语文化
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴