李承晚政权在1948年到1960年通过“拔萃改宪”、“四舍五入改宪”等非法改宪,长期执政12年。1960年3月15日,第4届总统、副总统选举开始。而自由党却采取了半公开投票、驱逐在野党参观者、调换选票箱、伪造票数等不法行为(3.15不正当选举)。
이에 같은 날 마산에서 시민들과 학생들이 부정선거를 규탄하는 격렬한 시위를 벌였고, 당국은 총격과 폭력으로 강제 진압에 나섰다. 그 결과 다수의 사상자가 발생한 것은 물론 무고한 학생과 시민들이 공산당으로 몰려 고문을 당했다.
当天,市民和学生在马山举行示威,强烈谴责选举舞弊,而当局却以枪击和暴力强制镇压。结果不仅造成多人伤亡,更有部分无辜学生和市民被诬陷是共产党,遭受了严刑拷打。
그러던 중 4월 11일 1차 마산시위(3월 15일)에서 실종되었던 고등학생 김주열 군이 눈에 최루탄이 박힌 참혹한 시체로 발견됐고, 이에 분노한 시민들의 제2차 시위가 다시 일어났다. 이후 4월 18일 고려대학교의 3천여 명의 학생들은 <진정한 민주이념의 쟁취를 위하여 봉화를 높이들자>는 선언문을 낭독, 국회의사당까지 진출하였다. 그러나 학생들은 학교로 돌아가던 중 괴청년들의 습격을 받았고, 일부 학생들은 큰 부상을 입었다.
4月11日,在3月15日马山示威中失踪的高中生金朱烈的尸体被人发现,后发现其眼部留有催泪弹残骸,且尸身残破不堪。对此,深感愤怒的市民们再次举行示威。4月18日,3千多名高丽大学的学生朗读《为争取真正的民主理念,高举烽火》宣言,进入国会议事堂。但后来学生在返校途中遭到不明袭击,部分学生伤势惨重。
이에 분노한 전국의 시민과 학생들이 다음 날인 4월 19일 총궐기하여 '이승만 하야와 독재정권 타도'를 외쳤다. 그러나 이승만 독재정권은 총칼을 앞세운 무력으로 시민들을 탄압하고 비상계엄령까지 선포하였다. 그리고 4월 25일 이승만 정권의 만행에 분노한 서울 시내 각 대학 교수단 300여 명은 선언문을 채택하고 학생, 시민들과 시위에 동참하였다. 여기에 4월 26일 전날에 이어 서울 시내를 가득 메운 대규모의 군중들은 정권의 무력에도 굽히지 않고 더욱 완강하게 투쟁하였고, 결국 이승만은 대통령직에서 하야하였다.
愤怒的全国市民和学生们于第二天,也就是4月19日上街高喊“李承晚下台和打倒独裁政权”的口号。但李承晚独裁政权选择以武力镇压,并发布“非常戒严令”。4月25日,对李承晚政权的暴行感到愤怒的首尔各所高校的300多名教授团体采纳宣言,与学生、市民一起参与示威。4月26日,大批群众聚集首尔市内,他们不顾暴力*镇压,更加顽强地斗争,最终李承晚辞去了总统职务。
今日词汇:
집권하다【自动词】执政 ,掌权
축출【名词】逐出 ,驱逐
자행하다【他动词】肆行 ,恣肆
규탄하다【他动词】谴责 ,指责
격렬하다【形容词】激烈 ,猛烈
무고하다【形容词】无辜
몰리다【被动词】被诬为 ,被视为
총궐기하다【自动词】总动员,一致奋起
탄압하다【他动词】弹压 ,镇压
선포하다【他动词】宣布 ,公布
만행【名词】野蛮行为 ,暴行
완강하다【形容词】顽强 ,坚强
句型语法:
-던
是过去时定语词尾,用来修饰后面名词的。用于“이다”或谓词词干或者词尾“-시-”、“-었-”、“-겠-”等之后,表示回想过去没有完成的动作或状态,也可以表示回想过去持续反复发生的行为。
내가 마시던 커피가 어디에 있지?
我喝剩的咖啡在哪儿呢?(表示动作未完成)
이 노래는 웨이 씨가 자주 부르던 노래예요.
这是王伟以前经常唱的一首歌。(表示过去持续)
몹시 덥던 날씨가 갑자기 서늘해지다.
酷热的天气突然凉爽了起来。
전에 다니던 길.
以前走过的路。
用于“이다”或谓词词干之后,表示亲切提问。“-더냐”的略语。
그가 어제 왔던?
他昨天来过?