‘강원도 정선군, 강원도 양구군, 강원도 홍천군, 강원도 철원군’.
“江原道旌善郡、江原道杨口郡、江原道洪川郡、江原道铁原郡”
이들의 공통점을 무엇일까? 물론, 다 강원도다. 또 하나 있다. 바로 ‘술고래’가 가장 많이 사는 지역이다. 순서대로 1~4위다. 전국 시·군·구 중에서 가장 술을 많이 마시는 이들이 사는 상위 4개 지역이다.
这些地方的共同点是什么呢?除了都是江原道的地方外,还有一个,那就是盛产“酒鬼”。按照顺序分别位列第1-4名。这就是在全国市、郡、区中,喝酒人数最多的前4个地区。
강원도가 이 상위지역을 모두 독차지했다는 통계 결과가 나왔다. 건강을 해칠 정도로 술을 많이 마시는 이가 강원도에 유독 많다는, 우려스러운 성적표다.
近期有统计数据显示,韩国喝酒人数最多的地方全部集中在江原道。江原道不仅喝酒的人特别多,而且喝的量也特别多,这一数据不得不让人担忧。
질병관리청·지방자치단체·보건소·대학 등이 합동으로 조사한 ‘지역사회건강조사’에 따르면, 강원도가 전국 시도에서 가장 고위험음주율이 높은 것으로 나타났다.
疾病管理厅联合地方自治团体、保健所、大学实施了“地区社会健康”调查,结果显示江原道的危险饮酒率最高。
고위험음주의 기준은 이렇다. 한번 술자리에서 남성의 경우는 7잔 이상(혹은 맥주 5캔 이상), 여성의 경우는 5잔 이상(혹은 맥주 3캔 이상)을 주 2회 이상 마시는 상태를 의미한다. 소주로 치면, 한번 마실 때 1병 이상을 마시고, 이런 술자리를 일주일에 이틀 이상 갖는 이들이다.
危险饮酒率定义为男性一次喝7杯以上(或者5罐啤酒以上)、女性一次喝5杯以上(或者3罐啤酒以上),且每周喝两次以上。如果是烧酒,那就是一次喝一瓶以上,且一周会喝两次以上。
전국에서 가장 고위험음주를 하는 이들이 많은 지역이 강원도 정선군(22.1%)로 나타났다. 10명 중 2명꼴로 이 같은 음주를 즐긴다는 의미다. 그 뒤로도 강원 양구군(21.5%), 강원 홍천군(20.6%)이 각각 2~3위를 차지했다. 4위(강원 철원군, 20%)까지 1~4위가 모두 강원도 지역으로 20%를 넘겼다.
韩国危险饮酒率最高的地方是江原道旌善郡(22.1%)。10人中就有2人过度饮酒。第2-3名是江原道杨口郡(21.5%)、江原道洪川郡(20.6%)。加上第4名(江原道铁原郡,20%),前4名都属于江原道地区,且占比全部超过20%。
가장 고위험음주율이 낮은 지역은 세종 세종시였다. 6.1%에 그쳤다. 그 뒤로 전남 보성군(6.9%), 서울 종로구·경기 성남 분당구(7%) 등의 순이었다.
危险饮酒率最低的地方是世宗市,仅为6.1%。接下去是全罗南道宝城郡(6.9%)、首尔钟路区·京畿城南盆唐区(7%)。
시도별로 봐도 당연히 강원도가 가장 ‘술고래’가 많았다. 16.1%로, 전년(14.4%)보다 늘었다. 전년보다 가장 많이 고위험음주율이 늘어난 지역은 울산으로 10.8%에서 13.8%로 3%p 증가했다.
按市来看的话,也是江原道的“酒鬼”最多。占到了16.1%,比前年(14.4%)有所上涨。蔚山的危险饮酒率上涨最多,从去年的10.8%上涨3%p,升至13.8%。
서울은 10.6%로 부산(13.5%)·광주(11.8%) 등에 비해선 낮았고, 대전(9.9%)이나 대구(9.7%)보다는 높은 수준이었다.
首尔为10.6%,比釜山(13.5%)、光州(11.8%)要低,比大田(9.9%)、大邱(9.7%)要高。
코로나19 확산에 따른 거리두기 여파로 술자리와 과음이 줄었으나, 최근 단계적 일상 회복에 따라 다시 과음하는 이들이 늘어난 것으로 풀이된다.
新冠疫情爆发后,因防疫管控要求人们保持社交距离,所以喝酒和过度饮酒比率有所下降,但是随着近期开始分阶段恢复日常生活,所以过度饮酒的人又开始增多。
고혈압 진단을 받은 이나 당뇨병 환자들의 과음도 늘고 있다. 30세 이상 고혈압 진단 경험자의 고음주위험율은 전년 대비 2.4%p 증가했고, 30세 이상 당뇨병 진단 경험자의 고위험음주율도 1.6%p 늘었다.
高血压、糖尿病患者中过度饮酒的人数也在增加。30岁以上的高血压患者的危险饮酒率比前年增加2.4%p,30岁以上的糖尿病患者的危险饮酒率比前年增加1.6%p。
과음과 건강수명도 당연히 연관 있다. 고위험음주율이 높은 시·군·구 10개소 중 8개 지역의 건강수명이 전국 평균(70.9세)보다 낮은 것으로 나타났다. 절주가 시급하단 의미다.
过度饮酒与健康寿命也息息相关。危险饮酒率最高的10个市、郡、区中,有8个地区的健康寿命低于全国平均水平(70.9岁)。节饮迫在眉睫。
今日词汇:
술고래【名词】酒鬼
독차지하다【他动词】独占 ,独霸
우려스럽다【形容词】忧虑 ,顾虑
여파【名词】影响 ,冲击
절주【名词】节饮
句型语法:
-(으)ㄹ 정도로
用于动词词干、形容词词干后,表示后句的内容达到了前句的程度。
배가 아플 정도로 웃었어요.
笑得肚子疼了。
선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요.
老师对秀美赞不绝口。
가만히 있어도 땀이 날 정도로 더워요.
热到了一动不动地呆着也流汗的程度。