表示假定的连接词尾。
좋거든 가져라.
你喜欢就拿去吧。
몸이 불편하거든 집에 가서 쉬어라.
要是身体不舒服,就回家休息吧。
表示原因或根据,后句常带“何况”“难道”“怎能”等疑问句。
짐승도 은정을 알거든 하물며 사람이야 말해 무엇하랴.
畜牲也知道恩情,何况人呢?
그도 사람이거든 어찌 도리를 모를쏜가?
他也是人,怎能不知其理?
用于说明理由的终结词尾。
“너는 왜 책만 붙들고 있니?” “난 책 읽는 게 좋거든. ”
“你干嘛总拿着书?” “我喜欢看书嘛。”
왜 밥을 남기느냐고? 아까 군입질을 했거든.
你说我为什么饭没吃完? 因为(我)不是刚才吃了零食嘛。
表示奇怪或感叹的终结词尾。
도무지 까닭을 모르겠거든.
我就是不知道什么原因嘛。
얘는 내 말이라면 죽어라 하고 안 듣거든.
凡是我说的话,他就是死也不听嘛。
이 일은 어렵긴 해도 아주 뜻깊거든.
这项工作虽然有些艰难,但很有意义。
거든VS거든요:
거든的敬语形式是거든요。거든요和거든口语中很常用。
比如되거든요就是口语中常用的,表示“算了吧,得了吧”,非敬语形式就是되거든。
相信看韩剧的孩纸常常能听到吧。