5월에는 어린이날(5일), 어버이날(8일), 부부의 날(21일) 등 가족을 위한 날이 많은데요, 그래서인지 5월을 흔히 ‘가정의 달’이라고 합니다.
5月有儿童节(5号)、父母节(8号)、夫妇节(21号)等很多与家人有关的节日。所以韩国人一般被称为“家庭月”。
게다가 1일은 근로자의 날이고, 15일은 스승의 날이죠? 가족을 포함한 공동체의 화합과 행복, 건강을 위한 기념일이 많은 5월인데요.
而且一号还有劳动节,15号是教师节。5月有很多为了社会共同体的和谐、幸福与健康而设置的节日。
그런데 언제부터 5월이 ‘가정의 달’이 된 걸까요? 5월을 ‘가정의 달’이라고 부르는 건 우리나라뿐 아니라 세계 다른 나라들도 그러는 걸까요?
但是什么时候开始5月成了“家庭月”?除了韩国外,还有哪些国家也将5月称为“家庭月”呢?
우리에게 5월 15일은 ‘스승의 날’로 익히 알려졌지만, ‘세계 가정의 날’(International Day of Families)이기도 합니다.
5月15号除了是韩国的教师节外,也是国际家庭日(International Day of Families)。
1993년 UN이 가정의 중요성을 인식해 건강한 가정을 위해 모든 사회 구성원들이 적극적으로 참여하자는 취지로 제정했는데요, 이후 전 세계 국가들이 5월 15일을 가정의 날로 기념하고 있습니다. ‘가정의 날’은 우리나라로 따지면 어린이날을 비롯해 어버이날, 부부의 날을 모두 담았다고 할 수 있겠는데요.
1993年,联合国认为每一个社会成员都应该认识到家庭的重要性,并为建设健康家庭而努力,于是确立每年的5月15日为国际家庭日。此后,世界各国都在纪念5月15日国际家庭日。在韩国的话,儿童节、父母节、夫妇节应该都包含在内。
우리나라도 1994년부터 '세계 가정의 날' 기념행사를 하기 시작하였고, 2004년 2월 ‘건강가정기본법’에 따라 세계 가정의 날을 법정기념일로 지정했습니다.
韩国也从1994年开始举办国际家庭日活动,并于2004年2月按照《健康家庭基本法》将国际家庭日定为法定纪念日。
매해 ‘세계 가정의 날’을 맞아 정부는 기념식을 하고, 건강한 가정문화 창달에 기여한 사람들에게 시상하고 있는데요. 보건복지부와 한국건강가족실천운동본부 등 13개 가정 관련 민간단체가 공동으로 기념행사를 진행하고, 또 관련 단체에서 건강한 가족을 주제로 다양한 학술발표와 캠페인 행사를 개최합니다.
每年政府为迎接国际家庭日都会举办纪念仪式,为传播健康家庭文化做出贡献的人士颁奖。保健福利部与韩国健康家庭实践运动本部等13个与家庭有关的民间团体联合举办纪念活动,而且相关团体将以健康家庭为主题举行各种学术发表和活动。
신종 코로나19 확산으로 인해 매년 열리는 5월 ‘가정의 달’ 기념행사는 쉬어가지만, 우리의 마음마저 표현하지 못하는 건 아니죠?
虽然自从新冠爆发后,近年来的5月家庭月活动都未举办,但是我们还是可以向家人们表达爱意。
영어의 ‘가족’을 의미하는 family는 원래 하인이나 노예를 뜻하는 라틴어 famulus에서 유래되었지만, 사람들은 종종 family의 어원에 관해 설명할 때 ‘아버지, 어머니, 나는, 당신을, 사랑합니다(Father And Mother. I Love You.)’의 첫 글자들을 합성한 것이라고 말하기도 합니다.
家庭的英文family其实来源于拉丁语famulus,意为仆人或奴隶。但人们在解释其词源时,经常会说是由“爸爸、妈妈、我爱你的首字母(Father And Mother. I Love You.)”组成的。
5월 한 달 동안, 또 일 년 내내 가정의 소중함과 가족의 의미를 되새겨보고, 사랑한다고 표현 해보면 어떨까요?
5月,回顾过去一年间家庭的意义和价值,跟家人们说声“我爱你”怎么样呢?
今日词汇
제정하다【他动词】制订 ,设立
창달【名词】舒展 ,扩展
마저【副词】连 ,甚至
하인【名词】下人 ,佣人
되새기다【他动词】反复琢磨 ,反复回味
句型语法
-에 따라
表示以某一事实或立场为根据。相当与汉语‘根据’、‘按照’。
기분에 따라 마음대로 하면 안 됩니다.
不能随心所欲的做。
학생의 능력에 따라 가르치는 게 좋아요.
根据学生能力进行教导比较好。
경우에 따라 다르다고 생각합니다.
我觉得应该随机应变。