韩语学习网
【中级】韩语中级语法--이나마
日期:2022-07-04 10:15  点击:271
 의미와 용법
부족한 정도이지만 아쉬운 정도로 받아들임을 나타내는 조사.
(명사나 부사에 붙어) 마음에 들지 않거나 부족하지만 아쉬운 대로 받아들임을 나타낼 때 사용한다.

예문
담화 예문
가: 배고픈데 밥 좀 주세요.
나: 밥이 없는데 어떡하죠? 이 빵이나마 드시겠어요?
가: 네, 빵도 괜찮아요.
나: 죄송해요. 밥을 못 해 드려서.
 
가: 집들이에 와 주셔서 감사해요.
나: 네, 부자 되세요. 집이 조용하고 참 좋네요.
가: 좋기는요. 좋지는 않지만 안 좋은 집이나마 우리 집이 있어서 정말 좋아요.
나: 맞아요. 자기 집이 최고지요.

문장 예문
· 사업은 망했지만 몸이나마 건강해서 다행이에요.
· 여행 갈 시간이 없으니까 가까운 공원이나마 다녀와야겠어요.
· 못 만날 줄 알았는데 얼굴이나마 볼 수 있어서 다행이에요.
· 선생님 덕분에 잠깐 동안이나마 걱정을 잊을 수 있었습니다.
· 빈말이나마 칭찬해 줘서 고마워.
· 적은 돈이나마 도움이 되기를 바랍니다.
· 소나기가 와서 잠시나마 시원하네요.
· 이렇게나마 소식을 들어서 정말 기쁩니다.
· 조금이나마 너를 이해하게 되어 다행이야.
· 전화로나마 네 목소리를 들으니 기분이 좋아졌어.
· 방학에나마 고향에 가서 부모님을 뵐 수 있어 다행이다.

* ‘이나마’는 앞에 나온 조건이 부족하거나 충분하게 만족스럽지는 않지만 그런대로 받아들임을 나타내는 보조사이다. 밥을 요청한 사람에게 ‘빵이나마 드시겠어요?’하고 물어보는 것은 요청한 밥이 빵에 비해 마음에 들지 않고 부족하지만 받아들일 수 있겠는지를 물어 보는 것이다.
* 조사가 명사에 붙을 수 있는 것은 잘 알고 있지만 부사에 붙을 수 있다는 것은 잘 모르는 학습자가 많으므로 예문을 들 때 ‘조금이나마, 이렇게나마, 잠시나마’ 등을 반드시 언급하는 것이 좋다.
 


顶部
11/24 21:46