搜索关注韩语学习公众号:krtingroom,领取免费韩语资料大礼包。
앵커: 서점이 변화하고 있습니다. 쾌적한 분위기에서 책을 읽을 수도 있고 세미나와 전시는 물론 외식까지 즐길 수 있는 복합 문화공간으로 다시 태어나고 있습니다. 김민지 기자가 보도합니다.
书店在变化,重新诞生成复合文化空间。在舒适的氛围中别说是可以读书,还可以做研讨会和展示,还能享受外餐。金敏智记者报道。
기자: 이곳은 해이리의 한 서점입니다. 안으로 들어가면 계단이 없는 긴 복도 옆으로 높은 책꽂이와 수많은 책들이 시선을 사로잡습니다. 지하 전시장에서는 다양한 가족들의 모습을 담은 가족 사진을 전시하고 있습니다. 이처럼 전시장과 공연장은 물론 커피숍과 레스토랑까지 서점을 중심으로 각종 문화공간이 한 곳에 모여 있습니다. 자유롭게 이야기를 나누고 책도 읽을 수 있는 이곳은 지난 10월 문을 연 서점입니다. 엄마들이 차를 마시며 책을 읽고 이야기하는 동안 아이들은 마음껏 책을 볼 수 있습니다. 바로 옆에는 놀이시설까지 있어 책과 함께 놀이도 즐길 수 있습니다. 이곳에서는 주말마다 유명작가도 직접 볼 수 있어 주부들에게 특히 인기입니다.
这里是海尔里的一个书店。进里边没有楼梯的长走廊旁边有高高的书架和很多书映入我的眼球。在地下展示场展示很多家庭照片。以书店为中心,各种文化空间聚在一起。有展示场和演出场,还有咖啡店和餐厅。可以自由地聊天和读书的这个地方是上个10月开张的书店。妈妈们在喝茶、读书、聊天期间,孩子们可以尽情地读书。就旁边还有娱乐设施,可以边读书边玩耍。在这里每个周末可以亲自见有名作家,对主妇们特别有人气。
주부: 아이들 놀이터도 있고 다양한 프로그램도 있고 책만 사는 게 아니라 차도 마시며 한가롭게 책을 볼 수 있는 공간이어서 자주 찾습니다. 또 일반 서점에서 반품된 책들을 싼 값에 팔고 있어 좋은 책들을 크게는 반값으로도 살 수 있습니다.
有孩子们娱乐场,还有丰富的节目,所以并不是单买书,这里是能喝茶、悠闲地看书的空间,所以经常来这里。而且在一般书店里退还过来的书,在这里便宜卖,我们可以最高半价能买到好书。
주인: 사람들이 인터넷으로 책을 사는 걸 더 편하게 생각하다보니 직접 서점을 방문하지 않으려고 합니다. 서점이 책을 파는 곳 뿐만아니라 다양한 문화생활을 할 수 있다는 것을 보여드리고 싶었습니다.
人们觉得用网络买书更方便,所以不亲自访问书店。我是想展示给大家书店并不仅是卖书的地方,还可以做丰富的文化生活的地方。
기자: 인터넷을 통한 책 구매가 보편화한 요즘 책을 사고 파는 기능을 넘어선 이런 서점의 등장은 기존 서점가의 변화를 예고하고 있습니다.
网购书普遍的现在,超越买卖书的功能,这种书店的登场,预告以往书店街的变化。