韩语学习网
韩语翻译之韩媒报道【我们离婚了第二季即将播出】
日期:2022-03-01 10:53  点击:236
即将TV조선(TV CHOSUN) 예능 프로그램 '우리 이혼했어요'가 시즌2로 돌아온다.
TV朝鲜综艺节目《我们离婚了》第二季即将回归。
 
21일 TV조선 측은 뉴스1에 "'우리 이혼했어요'가 시즌2를 준비 중이다"라면서 "오는 4월 방송 예정"이라고 밝혔다. 
21日TV朝鲜方面对某韩媒表示:“《我们离婚了》正在准备第二季”,“预计4月播出”
 
지난 2020년 11월부터 2021년 2월까지 방송된 '우리 이혼했어요'는 이혼한 연예인이나 셀럽 부부가 다시 만나 한 집에서 생활하며 새로운 관계에 대한 가능성을 제시하는 이혼 리얼리티 프로그램이다. 국내 최초 이혼 리얼리티 프로그램으로 방송 전부터 큰 화제를 모은 바 있다. 
2020年11月至2021年2月播出的《我们离婚了》是将离婚的艺人或名人夫妇再次见面,让他们生活在一个家里,产生新关系可能性的一个离婚真人秀节目。这是韩国第一个离婚真人秀节目,因此在播出前就成为话题。
 
시즌 1은 신동엽과 김원희가 MC를 맡았고, 이혼 13년만에 다시 만난 선우은숙 이영하부터 유튜버 최고기 유깻잎, DJ DOC 이하늘 박유선, 그룹 탑독 출신 박세혁 그룹 BP 라니아 김유민, 김동성 인민정 등이 출연했다. 
第一季由申东烨和金元熙担任MC,由离婚13年后再次见面的鲜于恩淑李英河,油管网红博主肉肉和紫苏,DJ DOC李夏娜,朴裕善,朴世赫金有敏,金东成任民贞等出演。
 
시즌2로 화제성을 이어가는 '우리 이혼했어요'는 현재 출연자 모집 중이다. 시즌1에 이어 어떤 출연진이 등장할지 기대가 모아지고 있다.
话题性不断的《我们离婚了》第二季现在正在招募出演者。继第一季之后会出现什么样的出演阵容备受期待。
 
 
知识小结
리얼리티
来自外来语“reality”
n. 真实性 ,现实性 ,逼真
例句
그 감독은 리얼리티가 생동감 있게 살아 있는 장면을 연출하기 위해 노력했다.
那位导演努力使演出展现出生动逼真的场面。
 
셀럽
n.名人,著名人士,名流
 
등장하다
来自汉字词“登場”
v.登场 ,出场 ,出演 ,亮相
例句
주인공이 무대에 등장하자 객석에서 큰 박수가 터졌다.
主角一登上舞台,观众席上就响起了热烈的掌声。


顶部
11/24 14:01