그녀는 무엇이든 가방에 넣는 버릇이 있다.
她有不管什么都塞进包里的习惯。
도장 찍힌 이혼 서류, 금간 거울,
盖了章的离婚资料,裂开的镜子,
부릅뜬 남자의 눈알, 뒤축 닳은 신발.
怒目圆睁的男人的眼珠子,后跟磨坏的鞋子,
십 년전에 가출한 아들마저 꼬깃꼬깃 가방에 구겨 넣는다.
连十年前离家出走的儿子也揉进包里装着。
그녀의 일과는 깨진 접시 주워 담기.
她每天要做的事是将碎了的碟子捡起装好。
뻑뻑한 지퍼를 열고 방금 깨뜨린 접시를 가방에 담는다.
拉开紧巴巴的拉链,将马上要碎了的碟子放入包内。
맨손으로 접시조각을 밀어 넣는 그녀는 허술한 쓰레기봉투를 믿지 않는다.
她空手将碟子的碎片塞入包内,不信任那些破烂的垃圾袋。
적금통장도 자식도 불안하다.
她对存折与子女也不满。
오직 가방만 믿는다. 오만가지 잡다한 생각으로 터질 듯 빵빵한 가방,
她只信任自己的包。装了各种各样想法的包想要涨破似的,
열리지 않는 저 여자.
她不会打开她的包。