“(으)면 몰라도”
限定:接在谓词、“이다”动词后面。前面可以添加过去时制词尾“았/었/였”。
大意:表示假定的前提条件,指出存在的例外情况,借以强调后面分句的内容。
例句:비가 굉장히 오면 몰라도 축구는 꼭 합니다. 下暴雨也要踢足球。
유명한 화가의 작품이면 몰라도 너무 비싸군요. 这是有名的画家的作品真的很贵。
补充说明:
与表示引用的词尾结合构成“는/(으)ㄴ다면 몰라도, (느/으)냐면 몰라도, 자면 몰라도, (으)라면 몰라도, (이)라면 몰라도”的形态使用。
例句:너라면 몰라도 영어로 대답을 할 사람은 우리 중에 없다. 像你这样可以用英语回答的人在我们中没有。
맛있는 것이나 먹자면 몰라도 나는 집에 있겠습니다. 要吃好吃的东西,我家也有。