韩语学习网
韩语文学作品摘抄【在学童中间(8)】
日期:2021-10-07 07:57  点击:201
 
노동이 꽃피고 춤추는 곳에는 육체가 영혼을 즐겁게 하기 위해 상처받지 않고
辛劳本身就是开花,就是舞蹈,只要躯体不为取悦灵魂而伤残,
절망으로부터 아름다움이 태어나지 않으며 한밤의 기름으로부터 흐린 눈의 지혜가 생겨나지 않는다.
只要美并非产生于绝望的念头,只要模糊的智慧并非出于熬夜到通宵。
오, 밤나무 여, 거대한 뿌리로 꽃피우는 자여, 너는 잎이냐, 꽃이냐, 아니면 줄기냐?
栗树啊,虬根的花树,你是叶子、是花朵、还是株干?
오, 음악에 맞추어 흔들리는 육체여, 오, 빛나는 눈이여, 우리는 어떻게 춤과 춤추는 이를 구별할 수 있는가?
踏着节拍的身体,发光的眼神,我们怎样区分舞蹈与跳舞的人?
 词 汇 学 习
 
밤나무:栗树 。
 
나는 친구들과 밤나무 숲에서 알밤을 주웠다.
我和朋友们在栗林里捡了栗子。


顶部
11/30 00:28