친구1:아유 아녜요 여기두 편한데 뭐.
朋友1:哎呀,不用了,在这里挺舒服的。
해미:아 참 어머님 화분에 또 물 주셨어요?
海美:啊,对了,妈妈,你又给花盆浇水了吗?
문희:어? 아침에..
文姬:啊?早上…
해미:산세베리아는 물 많이 주면 안된다고 말씀드렸는데.
海美:我不是跟您说过了嘛,虎尾兰不能给太多水。
문희:아니 강생이 마냥 비쩍 말라있길..
文姬:不是,那我看叶子挺干的……
해미:물 주실때 꼭 잊지 마세요~ 산세베리아는~보름에 한번씩~ 아셨죠?
海美:要浇水的时候一定不要忘了~虎尾兰~十五天给一次,知道了吗?
해미:그럼 놀다들가세요~
海美:你们玩得尽兴。
친구1,2 :가요.. / 아유 네..
朋友1/2:慢走…/唉哟,好…
친구1:민호엄마는 목소리가 아주 딱 부러져..꼭 아나운서 같애...
朋友1:敏浩他妈声音真是一板一眼。真像广播员。
친구2:그러게 아주 또랑또랑하네... 朋友2:是啊,真是清脆呢……