韩语学习网
跟着韩剧学口语【学习笔记17】
日期:2021-08-28 11:27  点击:242
 윤호    (게임하는데 전화오는) 뭐야 또~
민호    (다급하게) 나 민혼데(빠르고 작게) 너 엄마한테 진수 오토바이 사고 내서 돈 물어주는 거 다 말한다~
 
윤호    뭐? 이 비겁한 자식~
 
允浩:(正在打游戏,接电话)又怎么了~
敏浩:(急忙)我是敏浩(很快小声说)我会告诉妈妈你管她要钱是给珍秀摩托车出事故赔钱。
 
允浩:什么?你这个卑鄙的家伙~
 
 
允浩听了勃然大怒,敏浩趁机把他引诱过来:
 
민호    이미 아침에 힌트 좀 줬어 엄마가 오늘 물어볼껄~ 여기 학교옥상인데..
윤호    거기 기다려! (전화 끊고 달려가는) 이게 아침부터 까불더니~ 죽었어!
 
敏浩:我早上已经给过她暗示了,估计今天会问的~这里是学校屋顶~
允浩:在那给我等着!(挂断电话跑过去)这家伙从早上起就得瑟~死定了!
 
解析:
 
옥상:屋顶,经常看与校园有关的韩剧和韩国电影的同学应该不陌生,韩国初高中生一般要打架的话都会去屋顶,“옥상으로 와!来屋顶!”就意味着挑衅了。
 
 
민호    (돌아서서 전화주며) 온대. 대신 오면 확실히 좀 제압해줘.그 자식 일주일전에 맹장수술해서 여기가 약점이야.
승현   (어이없어) 이 자식들 진짜 친형제 맞어?
 
敏浩:(转过身来把手机还给灿成)他说回来。但你们待会儿等他来了一定要替我好好制服他。那家伙一周前做了盲肠手术,这儿是弱点。
承严:(无语)他们真的是亲兄弟吗?
 
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
 
场景切换:这时候允浩已经到屋顶并把承严和灿成都打败,开始追着敏浩跑了。
 
敏静在办公室翻看学生档案,正好看到允浩和敏浩的:
 
민정    아 이선생님 조카들이 얘들이었구나..근데 형제라면서 왜 그렇게 분위기가 살벌해? 싸웠나?(갸웃거리다가 문득 창밖을 내다보는) 어?
敏静:啊,原来他们是李老师的侄子啊..但是兄弟怎么还会这么杀气腾腾呢?吵架了?(无意中瞟一眼看到窗外)哇?
解析:
 
살벌하다:행동이나 분위기가 거칠고 무시무시하다.用来形容行动或者气氛十分的杀气腾腾。
 
操场上允浩正在追着敏浩打:
 
윤호    죽었어 씨! (두 손으로 민호의 어깨를 잡는다)
민호    놔 놔! (필사적으로 몸을 움직이며 도망간다)
 
允浩:你死定了!(两手抓着敏浩的肩)
敏浩:放开我,放开!(拼死扭动身体逃跑)


顶部
11/24 21:08