韩语学习网
韩语翻译之明星访谈【Simon D访谈3】
日期:2021-08-08 10:35  点击:261
 
 
 
 
Q 음악을 시작했던 중학생 정기석이 꿈꿨던 삶을 살고 있나요.
Q 开始做音乐的中学生郑基石正在过着梦想的生活吗?
A 그렇죠. 이번에 발라드 가수도 해봤으니까. 잠깐 발라드 가수로 살았지만, 제 꿈은 계속 래퍼예요. 이 꿈은 아직 이루지 못한 것 같아요.
A 是的。这次还当过抒情歌手。虽然暂时以抒情歌手的身份生活,但我的梦想是继续当一名说唱歌手。这个梦想好像还没实现。
 
Q 성공한 삶을 살고 있냐고 물으면 
Q 如果有人问你的人生是不是成功的话
A 그렇다고 대답할 수는 있어요. 저와 주변 사람들 기준에서는 나름 성공한 삶이죠. 부산 촌놈이 강남에서도 살아보고. 좋아하는 일을 직업으로 삼았고. 나는 빨리 마흔이 되고 싶어요. 20대 초반, 활동을 시작하던 시절에는 빨리 성공해야겠다는 마음으로 살았거든요. 자신을 돌볼 여유가 없었어요. 예전보다 덜 치열하고, 덜 촌스러운 지금이 가장 좋아요. 마음가짐과 살아가는 태도, 외모, 성격까지도. 
A 我会回答是的。以我和周围人的标准来看,我的人生还是比较成功的。釜山来的乡下佬住在江南。把喜欢的工作当成职业。我想快点到40岁。在20岁出头开始活动的时期抱着要尽快成功的心态生活,没有时间照顾自己。我最喜欢如今没以前那么激烈,也没那么土的时期。还有心态,生活的态度,外貌,性格等等。 
 
Q 그렇다면 지금의 사이먼 도미닉, 쌈디, 정기석이 가진 것 중에 가장 좋아하는 부분은 
Q 那么,你最喜欢如今的Simon Dominic,Simon D.,郑基石哪一点呢
A 어릴 땐 어떻게든 내가 하고 싶은 말을 빨리하고 싶었어요. 그런데 이제는 사람들의 이야기와 경험, 인생사를 듣고 싶어요. 이런 여유가 생겨 좋네요.
A “小时候不管怎样都想尽快说出自己想说的话。但是现在想多听听人们的故事,经验和人生历程。很高兴变得从容了。
 
 
 
 
 
Q ‘내 얘길 하고 싶다’는 욕망이 래퍼로서 사이먼 도미닉을 폭발시킨 힘이라고 생각해요. 그렇다면 지금은 사이먼 도미닉의 음악에 어떤 영향을 미칠까요
Q 我认为“想说我的故事”这种欲望是令作为说唱歌手的Simon Dominic爆发的力量。那么,现在这对Simon Dominic的音乐会产生什么样的影响呢?
A 그건 다음 앨범을 통해 들려줄게요. 지금 다 말할 순 없어요. 진짜 하고 싶은 말은 음악으로, 트랙 위에서 할게요. 나는 음악으로 리스너들과 끊임없이 대화할 거니까.
A 那些会通过下一张专辑告诉大家。现在无法全都说出来。我会将真正想说的话通过音乐,在歌曲中传达。因为我会不断通过音乐和听众们对话的。
 
Q 사이먼 도미닉은 시작부터 루키였고, 머지않아 이름을 날렸죠. 그리고 지금껏 많은 걸 이뤘어요. 이제는 뭘 바라나요
Q Simon Dominic从一开始是新秀,不久后就名声大噪。而且现在已经实现了许多目标。你现在还有什么愿望呢?
A 대충 어느 정도 성공을 했죠. 자수성가해서 생각지도 못했던 큰돈을 만져보기도 했고. 저는 이뤄봤으니까 이제는 사랑하는 사람들, 주변 사람들이 잘됐으면 좋겠어요. 돕고, 이끌어주고 싶어요. 진짜 이거 하나 바라고 있어요.
A 我获得了一定的成功。白手起家,还拿到了大笔意想不到的钱。我已经成功了,现在希望我爱的人们和周围的人都能成功。我想帮助他们,引导他们。真的只盼着这个。
 
Q 〈고등 래퍼4〉를 통해 힙합 신의 새싹들을 자세히 들여다보기도 했죠. 세대가 달라졌음을 체감한 순간이 있을지
Q 你通过《高校Rapper4》仔细了解了嘻哈界的幼苗。你有感受到世代的变迁吗?
A 뉴 제너레이션은 계속 생겨요. 그들이 잘되게끔 도울 수 있는 부분이 있다면 힘을 보태고 싶어요. 그런데 제가 OG라 불리는 건 싫어요. 저 아직 OG 아니에요. 젊어요. 제 랩은 올드하지 않다고 생각하거든요.
A 新一代一直在出现。如果有什么可以帮到他们的话,我想出一份力。但是我不喜欢被叫做OG。我还不是OG,还很年轻。我觉得我的说唱并不老旧。
 
Q 그럼 어떻게 불리고 싶은가요? 언젠가 “평생 섹시하다는 말을 듣고 싶다”고 말했는데
Q 那么,你想被怎么称呼呢?你曾说过“想一辈子都听别人说‘你很性感’”。
A 여전히 섹시하고 싶은데(웃음). 랩 할 때 제일 섹시한 사람이 되고 싶어요. ‘Sexy 4 EVA’. 박재범 노래 중에도 있잖아요
A 我仍然想变得性感(笑)。想成为说唱时最性感的人。《Sexy 4 EVA》,朴宰范的歌里也有这样的意思。
 
 
 
Q 요즘 쌈디의 기쁨과 슬픔은 
Q 最近Simon D. 的开心和悲伤是 
A 성당 안 나간 지 20년이 넘었는데 자기 전에 기도는 하루도 빠짐없이 해요. 아이처럼 무릎 꿇고 앉아서 하거든요. 그 기도가 짧을 때 좋아요. ‘감사한 하루였습니다. 내일도 잘 부탁드리겠습니다’ 하며 끝낼 때.
A 我已经20多年没去过教堂了,但我在每晚睡前都会祈祷。像孩子一样跪着祈祷。祈祷简短时最好。“今天是令人感谢的一天。明天也请多多关照”,然后结束的时候。
 
Q 어제는 무슨 기도 했어요
Q 昨天做了什么祈祷呢?
A 내일 〈엘르〉 화보 채채랑 같이 찍는데 채채 컨디션이 좋았으면 좋겠다고요. 또 감사드린다고. 행복한 하루였거든요. 요즘 꽤 바빠서 쉬어도 쉬는 게 아니었는데, 어제 가족들 옆에 있으니 비로소 쉬는 기분이 들었어요.
A 明天要和彩彩一起拍《elle》画报,希望彩彩的状态好一点。并表示感谢,因为昨天是幸福的一天。最近很忙,休息也不像在休息,昨天呆在家人身边,才有了休息的感觉。
 
Q 마음의 안정과 평화가 있어야 쉰다고 느끼는군요
Q 只有心里安定和平静才会觉得是休息了。
A 맞아요. 가족이라는 존재가 저에겐 최고의 쉼이죠. 
A 没错,对我来说,家人在侧是最好的休息时间。 
 
Q 〈나 혼자 산다〉에서 보여준 것 말고 ‘비방용’이 궁금해요. 진짜 삶이 퍽퍽할 때, 자신을 위한 ‘플렉스’는 
Q 除了在《我独自生活》中展现的以外,很好奇你“镜头之外”的生活。当真觉得沉重时,你是怎么放松的。
A 부산 가요. 부산 가서 가족들 보고 친구들 보고. 호텔에 며칠 머물면서 아무것도 안 해요. 나는 늘 그 순간만 기다려요. 부산 가는 날요. 
A 去釜山。去釜山见家人和朋友们。在酒店住上几天,什么都不做。我总是等那个瞬间。去釜山的日子。


顶部
11/24 15:41