韩语学习网
韩语文学作品摘抄【在露台上】
日期:2021-07-30 09:33  点击:213
 음울한 산 앞에 희미한 잃어버린 무지개한 오라기. 우리와 무지개 사이엔 천둥치고 저 아래 푸른 밀밭에 농부들 시커먼 그루터기처럼 서 있다. 푸른 밀밭에 꼼짝 않고.
在暗淡的群山前,有一轮模糊的、消散的虹带;而我们与它之间,是雷鸣;向下是绿色的麦苗,劳工们站着像深色的树桩,静止在绿色的麦苗中。
그대 내 가까이 있다. 맨발로 샌달 신고 발코니의 생목재 향기 속에서 나 그대 머리칼 내음 맡는다. 그래 이제 하늘에선 번개 가볍게 친다.
你靠近我,裸露的脚穿着凉鞋,借助露台上原木的味道,我分辨出你头发的芬芳;所以现在敏捷的闪电从天空而降。
연두빛 빙하 따라 검은 보트 한 척 어둠 속에 떠간다. 어디로 가는 걸까? 천둥이 우르릉 친다. 그래도 우린 서로를 소유하고 있어! 하늘의 맨 번개는 몸을 떨다가 사라진다. 우리는 서로 외엔 무얼 가졌나? 보트는 사라졌다.
朝下看,淡绿色的冰河漂浮着一艘深色的船穿过幽暗去往何方?雷声轰鸣。但我们依然拥有彼此!那裸露的闪电在天空震颤并消亡,我们拥有什么,除了彼此?船已远去。
 词 汇 学 习
 
연둣빛:淡绿色 ,豆绿色 ,豆青色 。
 
따스한 봄바람이 불면서 들에는 연둣빛 새싹들이 돋아나기 시작했다.
伴着和煦的春风,田野上开始长出了草绿色的新芽。


顶部
11/30 10:46