虽然韩语是表音文字,原则上照着字母念就可以发出正确的音,但在实际发音中,经常存在许多书面写法与实际发音不一样的现象,就是因为韩语有“音变”的规律啦,来一起学习吧~
词干末音节“ㅅ”的动词用在元音前面时,“ㅅ”脱落。
例如:
짓다:
짓+어요→지어요
짓+을 겁니다→지을 겁니다
짓+어서→지어서
同类单词还有:짓다,낫다,젓다,붓다。
例子:
①
새 집을 짓고 있습니다.집을 다 지으면 곧 이사할 겁니다.
正在建新房,新房建好的立即搬过去。
②
A:감기가 낫지 않습니다.
A:感冒还没好。
B:병원에 가면 곧 나올 겁니다.
B:去医院一下,会很快好的。
③
A:커피에 설탕을 넣고 잘 저어 주세요.
A:往咖啡里加糖,好好搅一下吧。
B:지금 젓지 말고 조금 후에 저으세요.
B:现在别搅,过一会儿再搅吧。
④
A:계란 냄비에 뜨거운 물을 붓고 3분만 기다리세요.
A:在鸡蛋锅里倒上热开水后请等三分钟。
B:이 컵라면은 뜨거운 물만 부으면 됩니다.
B:这盒方便面只要倒上热水就行。
⑤
A:배가 고파요.빨리 밥을 주세요.
A:肚子饿了,快给我饭吃。
B:지금 곧 밥을 지어 줄게요.조금만 기다리세요.
B:这就给您做饭,请稍等一会儿。
⑥
A:어떤 머리 모양을 좋아하세요?
A:喜欢什么样的发型?
B:나한테는 파마 머리 보다는 커트 머리가 더 나은 것 같아요.
B:对我来说,短头发似乎比烫发更合适。