【课文原文】
웨이: 얼굴이 새까맣게 탄 걸 보니 어디 다녀온 모양이군요.
정희: 네, 이번에 우리 동호회에서 전남 완도 쪽으로 답사를 갔다 왔어요. 그쪽이 새를 관찰하는 데로는 그만이거든요.
웨이: 회사일이며 공부며 다 하려면 바쁠 텐데 동호회 활동도 해요? 너무 벅차지 않아요?
정회: 동호회에 나가면 회원들하고 여러 가지 정보를 공유하면서 배우는 것도 많아요.
웨이: 그런데 정희 씨는 언제부터 그 취미를 가지고 있었어요? 색드른 취미인 것 같은데요.
정희: 저는 어렸을 때부터 새에 대해 관심이 많았어요. 그래서 집에서 직접 키우기도 했고요. 그리고 새를 키우면서 새에 대해 하나하나 알아가는 게 여간 재미있지 않아요.
【单词学习】
새까맣다 漆黑
답사 实地调查,参观学习
관찰하다 观察
그만이다 罢了,也罢
벅차다 费劲,充满
정보 信息,情报
공유하다 共享,共有
색다르다 与众不同,异样
【语法学习】
07 이며/며
둘 이상을 나열하여 예시할 때 쓴더. ’이며’를 여러 번 겹쳐서 쓸 수도 있다. 받침 있는 명사 뒤에는 ‘이며’, 받침 없는 명사 뒤에는 ‘며’를 쓴다.
가: 지갑 안에는 뭐가 있었어요?
나: 운전면허증이며 주민등록증이며 다 들어 있었어요.
가: 민수 씨는 뭘 잘 해요?
나: 공부며 운동이며 못하는 것이 없어요.
가: 그 식당에 왜 자주 가세요?
나: 음식 맛이며 분위기며 다 좋아서 자주 가게 돼요.
가: 어떤 음식으로 준비할까요?
나: 저는 야채며 고기며 다 잘 먹으니까 아무 음식이나 준비하셔도 괜찮아요.
가: 휴대전화를 찾으셨어요?
나: 아니요, 사무실이며 집이며 다 찾아보았지만 어디에도 없어요.
08 여간 -지 않다
‘여간’ 뒤에 부정의 ‘-지 않다,’ 아니다’ 등이 쓰여 ‘아주 그렇다’는 의미로 쓴다.
그 아이는 고집이 여간 세지 않아요.
이번 홍수로 피해를 본 지역이 여간 많지 않습니다.
날씨가 갑자기 추워져서 배추 값이 여간 비싸지 않아요.
대학교에 입학하는 건 여간 어려운 일이 아니에요.
공부하면서 돈을 버는 것은 여간 힘들 일이 아닙니다.